| 
	 Kinh Hoa Nghiêm 
	
	Phẩm Tỳ Lô Giá Na 
	Thứ sáu 
	Hán Dịch: Ðại-Sư Thật-Xoa-Nan-Ðà 
	Việt Dịch: HT Thích Trí Tịnh 
	
	  
	
	Phổ-Hiền Bồ-Tát lại bảo 
	đại-chúng rằng: 'Chư Phật-tử! Quá thế-giới vô-trần-số kiếp về thuở quá-khứ, 
	lại quá xấp bội thời-gian đó, có thế-giới-hải tên Phổ-Môn-Tịnh-Quang-Minh. 
	 Trong thế-giới-hải này có thế-giới tên Thắng-Âm, y biển ma-ni-võng mà trụ, 
	có tu-điều-phục-sơn vi-trần-số thế-giới bao quanh, hình tròn và bằng phẳng. 
	Cõi này đủ vô-lượng sự trang-nghiêm. Ba trăm lớp bửu-thọ Luân-vi-sơn bao 
	bọc. Những bửu-vân giăng che. Thanh-tịnh không nhơ uế, ánh sáng rực rỡ. 
	Thành ấp cung-điện như Tu-Di-Sơn. Y phục cùng thức ăn uống tùy niệm hiện 
	đến. Kiếp đó tên Chủng-chủng-trang-nghiêm. 
	 Chư Phật-tử! Trong cõi Thắng-Âm đó có biển 
	Thanh-Tịnh-Quang-Minh-Hương-Thủy. Trong biển này có 
	đại-liên-hoa-tu-di-sơn xuất hiện, tên Hoa-Diệm-Phổ-Trang-Nghiêm-Tràng, 
	lan-can bằng mười chất báu bao vòng. 
	
	
	Trên núi đó có một khu rừng lớn, tên Ma-Ni-Hoa-Chi-Luân. Nơi đây có vô-lượng 
	lâu-các đẹp, vô-lượng nhà viện báu, vô-lượng tràng diệu-hương, vô-lượng 
	tràng bửu-sơn, rất mực trang-nghiêm. Vô-lượng bạch-liên-hoa báu đua nở khắp 
	nơi, vô-lượng lưới hương ma-ni-liên-hoa bủa giăng. 
	
	Tiếng nhạc hòa vui, hương 
	vân chói sáng, số đều vô-lượng không kể hết. 
	 Có tất cả trăm muôn ức na-do-tha thành bao quanh, nhân dân ở trong đó. Phía 
	đông của khu rừng có đại thành Diệm-Quang-Minh, chỗ đóng đô của Nhơn-Vương, 
	vòng quanh có trăm muôn ức na-do-tha thành, ngang rộng đều bảy ngàn do 
	tuần, xây dựng bằng những diệu-bửu thanh-tịnh, quách bằng bảy báu, những lầu 
	tháp ngừa giặc đều tráng-lệ, bảy lớp hào báu đầy những hương thủy, nơi 
	đây hoa sen bốn màu xanh, vàng, đỏ, trắng đua nở khoe xinh. Cây đa-la báu 
	bao bọc bảy lớp. Lâu-các cung-điện đều bằng châu-báu, trên đó, lưới báu che 
	giăng. Hoa hương thơm sáng rải khắp nơi. Có trăm muôn ức na-do-tha cửa lớn, 
	đều bằng châu báu. Trước mỗi cửa đều có bốn mươi chín tràng thi-la, bày hàng 
	thứ tự. Lại có trăm muôn ức khu vườn bao vòng. Trong đây đều có nhiều loại 
	cây tạp-hương, cây ma-ni-hương, mùi thơm lan khắp nơi. Bày chim đẹp hòa hót, 
	ai nghe cũng đẹp ý cả. 
	 Trong đại-thành này, cư dân không ai là chẳng có sanh-đắc-thần-thông bay đi 
	tự-tại, nết hạnh như chư Thiên, những vật nhu-cầu, theo ý muốn hiện đến. 
	 Kế cận đại-thành này về hướng nam, có một Thiên-thành hiệu 
	Thọ-Hoa-Trang-Nghiêm. 
	 Xoay theo phía hữu của Thiên-thành, có Đại-Long thành tên Cứu-Cánh. 
	 Kế đó là Dạ-Xoa thành tên Kim-Cang-Thắng-Diệu-Tràng. 
	 Kế đó là Càn-Thát-Bà thành tên Diệu-Cung. 
	 Kế đó là A-Tu-La thành tên Bửu-Luân. 
	 Kế đó là Ca-Lâu-La thành tên Diệu-Bửu-Trang-Nghiêm. 
	 Kế đó là Khẩn-Na-La thành tên Du-Hí-Khoái-Lạc. 
	 Kế đó là Ma-Hầu-La thành tên Kim-Cang-Tràng. 
	 Kế đó làm Phạm-Thiên-Vương thành tên Chủng-Chủng-Diệu-Trang-Nghiêm. 
	 Có trăm vạn ức na-do-tha thành như vậy. Mỗi thành này đều có trăm vạn ức 
	na-do-tha lâu-các trang-nghiêm vô-lượng. 
	 Chư Phật-tử! Trong khu rừng lớn Ma-Ni-Hoa-Chi-Luân này có một đạo-tràng tên 
	Bửu-Hoa-Biến-Chiếu, dùng những châu báu trang-nghiêm khắp nơi. Hoa báu Ma-Ni 
	đua nở một chỗ. Thắp hương đăng đủ những màu báu đẹp. Mây sáng giăng che, 
	lưới sáng rực rỡ. Những vật trang-nghiêm luôn sản xuất diệu-bửu. Tất cả nhạc 
	khí thường tấu tiếng hòa nhã. Châu Ma-Ni-Vương hiện thân Bồ-Tát. Các 
	loại hoa đẹp cùng khắp mười phương. 
	 Trước đạo-tràng đó có một biển to tên Hương-Ma-Ni-Kim-Cang, có đại-liên-hoa 
	tên Hoa-Nhụy-Diệm-Luân. Hoa đó rộng lớn trăm ức do-tuần. Cọng, cánh, tua, 
	gươn đều bằng diệu-bửu. Mười bất-khả-thuyết trăm ngàn ức na-do-tha liên-hoa 
	bao quanh. Thường phóng quang-minh, luôn vang tiếng diệu, khắp đến mười 
	phương. 
	 Chư Phật-tử! Thế-giới Thắng-Âm, trong kiếp tối sơ, có mười tu-di-sơn 
	vi-trần-số Như-Lai ra đời. Đệ nhứt là đức 
	Nhất-Thiết-Công-Đức-Sơn-Tu-Di-Thắng-Vân. 
	 Chư Phật-tử! Trước lúc đức Phật đó xuất thế một trăm năm, trong rừng 
	Ma-Ni-Hoa-Chi-Luân, tất cả đều trang-nghiêm thanh-tịnh. Những là xuất-hiện 
	mây bửu-diệm, vang tiếng ca ngợi công-đức của Phật, diễn nói âm thinh của vô 
	số Phật. Phóng ánh sáng như lưới giăng che mười phương. Cung điện lâu 
	các chiếu sáng lẫn nhau. Hoa báu sáng bay nhóm thành mây. Lại vang ra tiếng 
	vi-diệu trình bày căn lành quảng đại của chúng-sanh tu-hành từ thuở trước, 
	kể danh-hiệu của tam-thế chư Phật, thuật đạo cứu-cánh và hạnh-nguyện của 
	Bồ-Tát tu hành, nói những lời của Như-Lai chuyển-pháp-luân 
	 Hiện ra những tướng trang-nghiêm như vậy, để ứng điềm đức Như-Lai sẽ xuất 
	thế. 
	 Tất cả vua chúa trong thế-giới Thắng-Âm, vì thấy nghe những tướng 
	trang-nghiêm đó nên căn lành được thành thục, đều muốn gặp Phật mà đến 
	đạo-tràng. 
	 Lúc đó trong đại liên-hoa nơi đạo-tràng, đức 
	Nhứt-Thiết-Công-Đức-Sơn-Tu-Di-Thắng-Vân Phật thoạt xuất hiện, đủ tướng báu 
	tốt, vô-biên diệu-sắc thanh-tịnh. 
	 Tất cả cung-điện đều hiện bóng Phật. Tất cả chúng-sanh đều được thấy Phật. 
	 Từ nơi thân Phật xuất hiện vô-biên Hóa-Phật, nhiều loại màu sắc sáng rỡ 
	khắp pháp-giới. 
	 Trong thế-giới Thắng-Âm có sáu mươi tám ngàn ức Tu-Di-Sơn, Phật đều hiện 
	thân ngồi trên đảnh núi, như hiện đang ngự trên bửu-tọa tại rừng 
	Ma-Ni-Hoa-Chi-Luân. 
	 Đức Phật phóng bạch hào tướng quang, quang-minh này tên 
	Phát-khởi-nhứt-thiết-thiện-căn-âm, kèm theo mười phật-sát vi-trần-số 
	quang-minh, chiếu khắp cả quốc-độ ở mười phương. 
	 Nếu có chúng-sanh đáng được điều-phục, thời ánh sáng đó chiếu đến họ, liền 
	được tự khai ngộ, dứt phiền não, phá lưới mê, xô ngã núi chướng, sạch cấu 
	trược, phát tín giải lớn, sanh thiện-căn thù thắng, lìa hẳn tất cả nạn khủng 
	bố, diệt trừ tất cả khổ-não nơi thân-tâm, khởi tâm thấy Phật, hướng đến 
	nhứt-thiết-trí. 
	 Bấy giờ tất cả vua chúa cùng vô-lượng trăm ngàn quyến thuộc, nhờ quang-minh 
	của Phật khai giác nên đều đến chỗ Phật ngự, đầu mặt lạy chơn Phật. 
	 Chư Phật-tử! Trong đại thành Diệm-Quang-Minh, Quốc-Vương-Hỷ-Kiến-Thiện-Huệ 
	thống lãnh cả trăm vạn ức na-do-tha thành. Phu-Nhơn Phước-Kiết-Tường làm 
	thượng-thủ  ba vạn bảy ngàn Phu-Nhơn thể nữ. Thái-Tử 
	Đại-Oai-Quang làm thượng-thủ trong năm trăm Vương-tử. Thái-Tử có một vạn 
	Phu-Nhơn và Diệu-Kiến phu-nhơn là thượng-thủ. 
	 Khi đã được thấy quang-minh của Phật, nhờ sức tu căn lành từ trước, Thái-Tử 
	Đại-Oai-Quang liền chứng được mười pháp-môn : 
	 Một là môn Chư-Phật-công-đức-luân-tam-muội. Hai là môn 
	Chư-Phật-pháp-phổ-môn-đà-la-ni. Ba là môn 
	Quảng-đại-phương-tiện-tạng-bát-nhã-ba-la-mật. Bốn là môn 
	Điều-phục-chúng-sanh-đại-trang-nghiêm đại từ. Năm là môn 
	Phổ-vân-âm-đại-bình-đẳng. Sáu là môn 
	Sanh-vô-biên-công-đức-tối-thắng-tâm-đại-hỉ. Bảy là môn 
	Như-thật-giác-ngộ-nhứt-thiết-pháp-đại-xả. Tám là môn 
	Quảng-đại-phương-tiện-bình-đẳng-tạng-đại-thần-thông. Chín là môn 
	Tăng-trưởng-tín-giải-lực-đại-nguyện. Mười là môn 
	Phổ-nhập-nhứt-thiết-trí-quang-minh-biện-tài. 
	 Lúc đó, Đại-Oai-Quang Thái-Tử thừa oai-lực của Phật, quan-sát khắp 
	đại-chúng, rồi nói kệ rằng: 
	 Thế-Tôn ngồi đạo-tràng 
	 Đại quang-minh thanh-tịnh 
	 Như ngàn mặt nhựt mọc 
	 Chiếu khắp cõi hư-không. 
	 Vô-lượng ức ngàn kiếp 
	 Phật mới hiện một lần 
	 Nay Phật hiện ra đời 
	 Mọi người đều mến kính. 
	 Xem trong quang-minh Phật 
	 Hóa Phật bất-tư-nghì 
	 Trong tất cả cung điện 
	 Tịch-tịch mà chánh-thọ. 
	 Hãy xem thần-thông Phật 
	 Chưn lông tuôn mây sáng 
	 Chói rực cả thế-gian 
	 Quang-minh vô-cùng-tận. 
	 Hãy nhìn xem thân Phật 
	 Lưới sáng rất thanh-tịnh 
	 Hiện hình đồng tất cả 
	 Cùng khắp đến mười phương. 
	 Diệu âm khắp thế-gian 
	 Ai nghe cũng vui đẹp 
	 Tùy theo tiếng chúng-sanh 
	 Ca ngợi công-đức Phật. 
	 Phật-quang chiếu đến đâu 
	 Chúng-sanh đều an lạc 
	 Khổ não đều dứt trừ 
	 Trong lòng rất mừng rỡ. 
	 Hãy xem chúng Bồ-Tát 
	 Mười phương đến đạo-tràng 
	 Đều phóng mây báu đẹp 
	 Hiện-tiền ca ngợi Phật. 
	 Đạo-tràng vang diệu-âm 
	 Tiếng đó rất sâu-xa 
	 Hay dứt khổ chúng-sanh 
	 Đây là thần-lực Phật. 
	 Chúng-hội đều cung-kính 
	 Lòng họ rất mừng vui 
	 Đồng ở trước Thế-Tôn 
	 Chiêm ngưỡng đấng Vô-Thượng. 
	 Chư Phật-tử! Lúc Thái-Tử-Đại-Oai-Quang nói kệ, do thần-lực của Phật, tiếng 
	của Thái-Tử vang khắp thế-giới Thắng-Âm. 
	 Quốc-Vương-Hỉ-Kiến-Thiện-Huệ, sau khi nghe lời kệ, rất vui mừng. Nhà vua 
	quan-sát các quyến thuộc rồi nói kệ rằng: 
	 Hỡi tất cả chư Vương 
	 Vương-tử và Đại-thần 
	 Các Tể-quan thành ấp 
	 Phải mau họp lại đây! 
	 Phổ cáo trong các thành 
	 Mau đánh trống truyền rao 
	 Họp tất cả mọi người 
	 Đồng đến ra mắt Phật! 
	 Tất cả các nẻo đường 
	 Đều phải rung lạc báu 
	 Dắt vợ con quyến thuộc 
	 Đồng đến lễ Như-Lai. 
	 Tất cả các thành quách 
	 Phải sửa sang sạch sẽ 
	 Khắp nơi dựng tràng phan 
	 Nghiêm-sức bằng châu ngọc! 
	 Mành lưới báu che giăng 
	 Kỹ nhạc bủa như mây 
	 Trang-nghiêm giữa hư-không 
	 Mọi nơi phải đầy đủ! 
	 Đường xá phải dọn sạch 
	 Y phục phải đẹp xinh 
	 Ngồi trên xe báu tốt 
	 Cùng ta đồng đến Phật! 
	 Mỗi người tùy tự-lực 
	 Rải những vật trang-nghiêm 
	 Rợp trời như mây che 
	 Cùng khắp cả không gian  
	 Lửa thơm, lọng liên-hoa 
	 Chuỗi ngọc hình bán nguyệt 
	 Và nhiều y phục đẹp 
	 Mọi người nên đồng rải 
	 Đem nhiều thứ nước thơm 
	 Luân ma-ni thượng diệu 
	 Và chiên đàn thanh-tịnh 
	 Đều rải đầy hư-không 
	 Những hoa báu chuỗi ngọc 
	 Trang-nghiêm sạch không nhơ 
	 Cùng với đèn ma-ni 
	 Đều treo ở trên không 
	 Mọi người hướng phía Phật 
	 Lòng đều rất vui mừng 
	 Cùng vợ con quyến thuộc 
	 Đến ra mắt Thế-Tôn. 
	 Lúc đó, Quốc-Vương Hỉ-Kiến-Thiện-Huệ cùng Phu-Nhơn, Vương-Tử, Đại-thần 
	và quyến thuộc, bảy mươi bảy trăm ngàn ức na-do-tha người đồng ra khỏi thành 
	Diệm-Quang-Minh, thừa phước-lực của Quốc-Vương, bay trên không mà đi. Những 
	đồ cúng dường đầy khắp hư-không. Khi đến đạo-tràng đại-chúng đồng lễ 
	Phật rồi ngồi qua một phía. 
	 Thiên-Vương Thiện-Hóa-Tràng ở thành Diệu-Hoa cùng với quyến-thuộc mười ức 
	na-do-tha đồng câu-hội. 
	 Long-Vương Tịnh-Quang ở thành Cứu-Cánh cùng với hai mươi lăm ức quyến-thuộc 
	câu-hội. 
	 Dạ-Xoa-Vương Mãnh-Kiện ở thành Kim-Cang-Thắng-Tràng cùng quyến-thuộc bảy 
	mươi bảy ức câu hội. 
	 Càn-Thát-Bà-Vương Hỉ-Kiến ở thành Vô-Cấu cùng chín mươi bảy ức quyến-thuộc 
	câu hội. 
	 A-Tu-La Vương Tịnh-Sắc-Tư-Duy ở thành Diệu-Luân cùng năm mươi tám ức quyến 
	thuộc câu hội. 
	 Ca-Lâu-La Vương Thập-Lực-Hành ở thành Diệu-Trang-Nghiêm cùng chín mươi chín 
	ngàn quyến thuộc câu hội. 
	 Khẩn-Na-La-Vương Kim-Cang-Đức ở thành Du-Hí-Khoái-Lạc cùng mười tám 
	ức quyến thuộc câu hội. 
	 Ma-Hầu-La-Già Vương Bửu-Xưng-Tràng ở thành Kim-Cang-Tràng cùng 
	bất-khả-thuyết ức trăm ngàn na-do-tha quyến thuộc câu hội. 
	 Pham-Vương Tối-Thắng ở thành Tịnh-Diệu-Trang-Nghiêm cùng mười tám ức quyến 
	thuộc câu hội. 
	 Trong trăm vạn ức na-do-tha đại thành như vậy, tất cả chư Vương cùng 
	với quyến thuộc đồng đến đạo-tràng đảnh lễ đức 
	Nhứt-Thiết-Công-Đức-Sơn-Tu-Di-Thắng-Vân Như-Lai, rồi ngồi qua một phía. 
	 Lúc đó, vì muốn điều-phục các chúng-sanh, đức Thắng-Vân-Như-Lai ở trong 
	hải-hội đạo-tràng diễn thuyết khế-kinh Phổ-Tập-Tam-Thế-Chư-Phật-Tự-Tại-Pháp, 
	cùng với thế-giới vi-trần-số khế-kinh khác. Tùy tâm chúng-sanh đều khiến 
	được lợi ích. 
	 Đại-Oai-Quang Bồ-Tát, sau khi nghe pháp này, liền chứng được pháp-hải 
	quang-minh của đức Phật Thắng-Vân đã tích-tập từ đời trước. Những là: 
	 Chứng được trí-quang-minh tất cả pháp tụ bình-đẳng tam-muội, trí quang-minh 
	tất cả pháp đều vào trụ trong tâm bồ-đề tối sơ, trí quang-minh thập 
	phương pháp-giới phổ quang-minh tạng thanh-tịnh nhãn, trí quang-minh 
	quan-sát tất cả Phật-pháp đại-nguyện hải, trí quang-minh vào vô-biên 
	công-đức-hải thanh-tịnh-hạnh, trí quang-minh hướng đến bất-thối-chuyển 
	đại-lực tốc-tật-tạng, trí quang-minh sức vô-lượng biến-hóa trong pháp-giới 
	xuất-ly-luân, trí quang-minh quyết-định vào biển vô-lượng công-đức viên-mãn, 
	trí quang-minh rõ biết biển thần-thông hiện trước tất cả chúng-sanh của 
	vô-biên Phật trong pháp-giới, trí quang-minh rõ biết pháp-lực vô-sở-úy của 
	chư Phật. 
	 Đại Oai-Quang Bồ-Tát được vô-lượng trí quang-minh như vậy rồi, thừa thừa 
	oai-lực của Phật mà nói kệ rằng: 
	 Tôi nghe phật-pháp-diệu 
	
	Mà được trí quang-minh 
	 Do đây thấy Thế-Tôn 
	 Việc đã làm thuở trước. 
	 Tất cả chỗ sanh ra 
	 Danh diệu thân sai khác 
	 Và cúng dường nơi Phật 
	 Như vậy tôi đều thấy. 
	 Thuở xưa chỗ chư Phật 
	 Đều kính thờ tất cả 
	 Vô-lượng kiếp tu-hành 
	 Nghiêm tịnh các thế-giới. 
	 Thí xả chính thân mình 
	 Quảng đại không ngằn mé 
	 Tu tập hạnh tối-thắng 
	 Nghiêm-tịnh các quốc-độ. 
	 Tai, mũi, đầu, tay, chân 
	 Và đến những cung điện 
	 Thí xả số vô-lượng 
	 Nghiêm tịnh các sát-hải. 
	 Nơi mỗi mỗi thế-giới 
	 Ức-kiếp bất-tư-nghì 
	 Tu tập hạnh bồ-đề 
	 Nghiêm tịnh các thế-giới. 
	 Phổ-Hiền đại nguyện lực 
	 Trong tất cả chư Phật 
	 Tu hành vô-lượng hạnh 
	 Nghiêm tịnh các quốc-độ. 
	 Như nhơn nhựt-quang chiếu 
	 Trở lại thấy mặt trời 
	 Tôi do Phật-trí-quang 
	 Thấy đạo của Phật làm. 
	 Tôi xem Phật sát-hải 
	 Thanh-tịnh rất sáng suốt 
	 Tịch-tịnh chứng bồ-đề 
	 Pháp-giới đều cùng khắp. 
	 Tôi sẽ như Thế-Tôn 
	 Nghiêm tịnh các sát-hải 
	 Nhờ oai-thần của Phật 
	 Tu tập hạnh bồ-đề. 
	 Chư Phật-tử! Lúc đó, Đại-Oai-Quang-Bồ-Tát, do 
	thấy và cúng-dường đức Phật Nhứt-Thiết-Công-Đức-Tu-Di-Thắng-Vân, nên tâm 
	được tỏ ngộ, rồi vì thế-gian mà hiển thị hạnh-hải thuở xưa của Như-Lai, hiển 
	thị phương-tiện tu hành của Bồ-Tát thuở xưa, hiển thị biển công đức của chư 
	Phật, hiển thị trí thanh-tịnh vào khắp tất cả pháp-giới, hiển thị sức thành 
	Phật tự tại trong tất cả đạo-tràng, hiển thị lực vô-sở-úy trí vô sai 
	biệt của Phật, hiển thị khắp thị hiện thân Như-Lai, hiển thị thần 
	biến bất-khả-tư-nghì của Phật, hiển thị trang-nghiêm thanh-tịnh vô-lượng 
	Phật-độ, hiển thị những hạnh nguyện của Phổ-Hiền Bồ-Tát. 
	 Vì thế-gian hiển thị như vậy khiến tu-di-sơn 
	vi-trần-số chúng-sanh phát bồ-đề-tâm. 
	
	
	Phật-sát-vi-trần-số chúng-sanh thành tựu Như-Lai thanh-tịnh quốc-độ. 
	 Lúc đó, Nhứt-Thiết-Công-Đức-Sơn-Tu-Di-Thắng-Vân-Như-Lai vì 
	Đại-Oai-Quang-Bồ-Tát mà nói kệ rằng: 
	 Lành thay Đại-Oai-Quang 
	 Phước-tạng danh tiếng lớn 
	 Vì lợi ích chúng-sanh 
	 Hướng đến bồ-đề-đạo. 
	 Ông được trí quang-minh 
	 Pháp-giới đều đầy khắp 
	 Phước huệ đều rộng lớn 
	 Sẽ được biển trí sâu. 
	 Trong một cõi tu hành 
	 Trải qua sát-trần kiếp 
	 Như ông thấy nơi Phật 
	 Sẽ được trí như vậy. 
	 Chẳng phải kẻ hạnh kém 
	 Biết được phương-tiện này 
	 Được sức đại tinh-tấn 
	 Mới tịnh sát-hải được. 
	 Trong mỗi mỗi vi-trần 
	 Tu hành vô-lượng kiếp 
	 Người đó mới làm được 
	 Trang-nghiêm các phật-độ. 
	 Vì mỗi mỗi chúng-sanh 
	 Luân hồi trải kiếp hải 
	 Trong lòng chẳng nhàm mỏi 
	 Sẽ thành Đại-Đạo-Sư. 
	 Cúng-dường mỗi mỗi Phật 
	 Cùng tận thuở vị lai 
	 Lòng không chút nhàm mỏi 
	 Sẽ thành vô-lượng-đạo. 
	 Tam-thế tất cả Phật 
	 Sẽ khiến ông toại nguyện 
	 Trong tất cả Phật-hội 
	 Thân ông đều ở đó. 
	 Tất cả chư Như-Lai 
	 Thệ-nguyện vô-lượng-biên 
	 Người đại-trí thông đạt 
	 Biết được phương-tiện này. 
	 Đại-Quang cúng dường Phật 
	 Nên được oai-lực lớn 
	 Khiến trần-số chúng-sanh 
	 Thành-thục hướng bồ-đề. 
	 Người tu hạnh Phổ-Hiền 
	 Bồ-Tát tiếng tăm lớn 
	 Trang-nghiêm Phật sát-hải 
	 Pháp-giới đều cùng khắp. 
	 Chư Phật-tử! Trong kiếp Đại-Trang-Nghiêm đó, có hằng-hà sa-số tiểu 
	kiếp, loài người thọ hai tiểu-kiếp. 
	 Chư Phật-tử! Đức Nhứt-Thiết-Công-Đức-Sơn-Tu-Di-Thắng-Vân Phật thọ năm mươi 
	ức tuổi. 
	
	Sau khi đức Phật đây diệt 
	độ, thời đức Ba-La-Mật-Thiện-Nhãn-Trang-Nghiêm-Vương Phật ra đời, cũng thành 
	chánh-giác nơi đạo-tràng ở rừng Ma-Ni-Hoa-Chi-Luân. 
	 Lúc đó, Đại-Oai-Quang-Đồng-Tử thấy đức Thiện-Nhãn-Trang-Nghiêm-Vương thành 
	Phật hiện thần-thông, liền chứng được niệm-Phật tam-muội tên 
	Vô-Biên-Hải-Tạng-Môn, và được đà-la-ni tên đại trí lực pháp-uyên, được đại 
	từ tên Phổ-tùy-chúng-sanh-điều-phục-độ-thoát, được đại-bi tên 
	Biến-phú-nhứt-thiết-cảnh-giới-vân, được đại-hỉ tên 
	Nhứt-thiết-Phật-công-đức-hải-oai-lực-tạng, được đại xả tên 
	Pháp-tánh-hư-không-bình-đẳng-thanh-tịnh, được bát-nhã-ba-la-mật tên 
	Tự-tánh-ly-cấu pháp-giới thanh-tịnh-thân, liền được thần-thông tên 
	Vô-ngại-quang-phổ-tùy-hiện, được biện-tài Thiện-nhập-ly-cấu-uyên, và được 
	trí-quang tên Nhứt-thiết-phật-pháp-thanh-tịnh-tạng. Được thông đạt mười 
	ngàn pháp môn như vậy. 
	 Đại-Oai-Quang-Đồng-Tử, thừa oai lực của Phật, vì các quyến thuộc mà nói kệ 
	rằng: 
	 Trong số bất-tư-nghì ức kiếp 
	 Đấng Đại Đạo Sư khó gặp gỡ 
	 Cõi này chúng-sanh nhiều lợi lành 
	 Nên nay được thấy đệ-nhị Phật. 
	 Thân Phật khắp phóng đại quang-minh 
	 Sắc tướng vô-biên rất thanh-tịnh 
	 Như mây đầy khắp tất cả cõi 
	 Mọi nơi ca ngợi công-đức Phật. 
	 Phật-quang chiếu đến đều hoan hỷ 
	 Chúng-sanh có khổ đều trừ diệt 
	 Đều khiến cung kính khởi từ-tâm 
	 Đây là Như-Lai tự tại dụng. 
	 Tuôn mây biến hóa bất-tư-nghì 
	 Phóng lưới quang-minh vô-lượng sắc 
	 Mười phương thế-giới đều đầy khắp 
	 Đây thần-thông của Phật biến hiện. 
	 Mỗi chưn lông Phật hiện mây sáng 
	 Chiếu khắp hư-không vang tiếng lớn 
	 Những nơi tối tăm đều chiếu đến 
	 Những khổ địa ngục đều trừ diệt. 
	 Như-Lai diệu âm khắp mười phương 
	 Tất cả ngôn âm đều diễn đủ 
	 Tùy các chúng-sanh có thiện nghiệp 
	 Đây là thần biến của đức Phật. 
	 Vô-lượng vô-biên đại-chúng hải 
	 Trong các pháp hội Phật đều hiện 
	 Khắp chuyển vô tận diệu pháp-luân 
	 Tất cả chúng-sanh được điều-phục. 
	 Thần-thông của Phật vốn vô-biên 
	 Trong tất cả cõi đều xuất hiện 
	 Phật-trí như vậy thường vô-ngại 
	 Vì độ chúng-sanh thành chánh-giác. 
	 Đại-chúng nên sanh lòng vui mừng 
	 Hớn hở mến ưa rất kính trọng 
	 Ta sẽ cùng nhau đồng đến Phật 
	 Nếu thấy Như-Lai tất hết khổ. 
	 Phát tâm hồi hướng đến Bồ-đề 
	 Xót thương tất cả các chúng-sanh 
	 Trụ nơi Phổ-Hiền nguyện rộng lớn 
	 Sẽ như Pháp-Vương được tự-tại. 
	 Nhờ thần-lực của đức Phật, nên tiếng kệ của Đại-Oai-Quang Đồng-Tử được 
	vô-ngại. Tất cả thế-giới đều được nghe. Vô-lượng chúng-sanh phát bồ-đề-tâm. 
	 Đại-Oai-Quang Đồng-Tử cùng Vương-Phụ, Vương-Mẫu và quyến thuộc, với 
	vô-lượng trăm ngàn ức na-do-tha chúng-sanh giăng lọng báu như mây, cùng đến 
	đạo-tràng Phật Ba-La-Mật-Thiện-Nhãn-Trang-Nghiêm-Vương. 
	 Đức Phật vì đại-chúng này diễn nói khế kinh Pháp-tánh thanh-tịnh 
	trang-nghiêm, cùng với thế-giới-hải vi-trần-số khế-kinh. 
	 Đại-chúng này, sau khi nghe kinh, được trí thanh-tịnh, được vào tất 
	cả phương tiện thanh-tịnh, được bực Ly-Cấu-Quang-Địa, được môn ba-la-mật 
	Thị-hiện-nhứt-thiết thế-gian ái-nhạo trang-nghiêm, được môn tăng-quảng-hạnh 
	Phổ-nhập-nhứt-thiết sát độ vô-biên-quang-minh thanh-tịnh-kiến, được môn 
	thu-hướng-hạnh Ly-cấu-phước-đức-vân-quang-minh-tràng, được môn 
	tùy-nhập-chứng Nhứt-thiết-pháp-hải-quảng-đại-quang-minh, được hạnh 
	chuyển-thâm-phát-thu tên Đại-trí trang-nghiêm, được quán-đảnh-trí tên 
	vô-công-dụng-tu-cực-diệu-kiến, được đại quang-minh hiển-liễu tên Như-Lai 
	công-đức-hải tướng-quang-ảnh biến-chiếu, được nguyện-lực-trí tên 
	vô-lượng-nguyện-lực tín-giảng tạng. 
	 Đức Thiện-Nhãn-Trang-Nghiêm-Vương Phật vì Đại-Oai-Quang-Bồ-Tát mà nói kệ 
	rằng: 
	 Lành thay biển công-đức trí-huệ 
	 Phát tâm thu hướng đại bồ-đề 
	 Ông sẽ thành Phật bất-tư-nghì 
	 Khắp vì chúng-sanh làm chỗ tựa. 
	 Ông đã xuất sanh biển đại trí 
	 Đều hay rõ khắp tất cả pháp 
	 Sẽ dùng vô-lượng diệu phương tiện 
	 Vào cảnh vô tận của Phật làm. 
	 Đã thấy mây công-đức của Phật 
	 Đã vào bực trí-huệ vô-tận 
	 Các biển phương-tiện ba-la-mật 
	 Bực danh-hiệu lớn sẽ đầy đủ. 
	 Đã được môn phương tiện tổng trì 
	 Cùng với môn biện tài vô-tận 
	 Bao nhiêu hạnh nguyện đều tu tập 
	 Sẽ thành vô-thượng đại-trí-huệ. 
	 Ông đã xuất sanh những nguyện hải 
	 Ông đã vào nơi tam muội hải 
	 Sẽ đủ các môn đại thần-thông 
	 Bất-khả-tư-nghì các phật-pháp. 
	 Pháp-giới rốt ráo bất-tư-nghì 
	 Thâm-tâm rộng lớn đã thanh-tịnh 
	 Thấy khắp mười phương tất cả Phật 
	 Ly-cấu trang-nghiêm các sát-hải. 
	 Ông đã vào hạnh bồ-đề Phật 
	 Thuở xưa bổn sự biển phương tiện 
	 Như Phật tu hành chỗ dứt trừ 
	 Diệu hạnh như vậy ông đều ngộ. 
	 Phật ở vô-lượng trong mỗi cõi 
	 Nhiều thứ cúng-dường vô-lượng Phật 
	 Như Phật tu hành đã chứng quả 
	 Trang-nghiêm như vậy ông đều thấy. 
	 Kiếp-hải rộng lớn vô cùng tận 
	 Trong tất cả cõi tu tịnh hạnh 
	 Thệ nguyện kiên cố không thể lường 
	 Sẽ được thần thông lực của Phật. 
	 Cúng dường chư Phật không thiếu sót 
	 Quốc-độ trang-nghiêm đều thanh-tịnh 
	 Trong tất cả kiếp tu diệu-hạnh 
	 Ông sẽ thành Phật đại công-đức. 
	 Chư Phật-tử! Sau khi đức Ba-La-Mật-Thiện-Nhãn-Trang-Nghiêm-Vương Phật nhập 
	niết-bàn, Quốc-Vương Hỉ-Kiến-Thiện-Huệ cũng băng hà. Đại-Oai-Quang 
	Đồng-Tử lên ngôi Chuyển-Luân-Vương. 
	 Lúc đó, nơi đạo-tràng ở rừng Ma-Ni-Hoa-Chi-Luân, đức Phật thứ xuất thế hiệu 
	là Tối-Thắng-Công-Đức-Hải. 
	 Đại-Oai-Quang-Vương cùng quyến-thuộc, nhơn dân đồng đến chỗ Phật ngự 
	đem lâu các trang-nghiêm lớn dâng cúng Phật. 
	 Đức Phật diễn nói khế-kinh Bồ-Tát-Phổ-Nhãn-Quang-Minh-Hạnh, và thế-giới 
	vi-trần-số khế-kinh khác. 
	 Đại-Oai-Quang-Vương, sau khi nghe kinh, được tam-muội tên 
	Đại-phước-đức-phổ-quang-minh. 
	
	Do được tam-muội này nên có 
	thể rõ biết biển phước cũng chẳng phải phước thuở quá-khứ, hiện-tại, vị-lai 
	của tất cả Bồ-Tát và tất cả chúng-sanh. 
	 Lúc đó đức Phật vì Đại-Oai-Quang-Vương mà nói kệ rằng: 
	 Lành thay Đại-Oai-Quang phước đức 
	 Các ông nay đến chỗ Phật ngự 
	 Xót thương tất cả chúng-sanh hải 
	 Phát tâm bồ-đề thắng đại nguyện. 
	 Ông vì tất cả chúng-sanh khổ 
	 Khởi tâm đại-bi khiến giải-thoát 
	 Sẽ làm chỗ tựa cho quần-mê 
	 Đây gọi phương-tiện của Bồ-Tát. 
	 Nếu có Bồ-Tát hay kiên cố 
	 Tu những thắng-hạnh không nhàm mỏi 
	 Trí giải vô-ngại tối-thượng-thắng 
	 Diệu-trí như vậy đó sẽ được. 
	 Đấng phước-đức-quang, đấng phước-tràng 
	 Bực phước-đức-xứ, bực phước hải 
	 Phổ-Hiền Bồ-Tát những hạnh nguyện 
	 Chính Đại-Oai-Quang hay chứng nhập. 
	 Ông đem được nguyện rộng lớn này 
	 Vào biển bất-tư-nghì của Phật 
	 Phước-hải chư Phật vốn vô-biên 
	 Ông dùng diệu-giải đều thấy được. 
	 Ông ở trong thập phương quốc-độ 
	 Đều thấy vô-lượng vô-biên Phật 
	 Chư Phật thuở xưa chỗ tu hành 
	 Tất cả như vậy ông đều thấy. 
	 Nếu ai trụ nơi phương tiện này 
	 Tất được vào nơi trong trí địa 
	 Đây là tùy thuận chư Phật học 
	 Quyết định sẽ thành nhứt-thiết-trí. 
	 Ông ở trong tất cả sát-hải 
	 Vi-trần kiếp-hải tu các hạnh 
	 Tất cả Như-Lai những hạnh-hải 
	 Ông đều đã học sẽ thành Phật. 
	 Như ông đã thấy trong mười phương 
	 Tất cả sát-hải rất nghiêm-tịnh 
	 Cõi ông nghiêm-tịnh cũng như vậy 
	 Vô-biên nguyện lớn đều sẽ được. 
	 Nay đây chúng-hội đạo-tràng này 
	 Nghe ông phát nguyện đều mừng rỡ 
	 Đều vào nguyện lớn của Phổ-Hiền 
	 Phát tâm hồi hướng bồ-đề-đạo. 
	 Vô-biên quốc-độ trong mỗi cõi 
	 Đều vào tu hành trải kiếp-hải 
	 Bởi những nguyện-lực được viên mãn 
	 Phổ-Hiền Bồ-Tát tất cả hạnh. 
	 Chư Phật-tử! Trong đạo-tràng Ma-Ni-Hoa-Chi-Luân, sau đó lại có Phật xuất 
	thế hiệu là Danh-Xưng-Phổ-Văn-Liên-Hoa-Nhãn-Tràng. Đại-Oai-Quang-Vương băng 
	trong thời-kỳ này, rồi sanh trong Thiên-thành Tịch-Tịnh Bửu-Cung trên núi 
	Tu-Di, làm Đại-Thiên-Vương hiệu là Ly-Cấu-Phước-Đức-Tràng, cùng Thiên-chúng 
	đồng đến chỗ Phật rải hoa báu cúng dường. 
	 Lúc đó, đức Phật Danh-Xưng-Phổ-Văn-Liên-Hoa-Nhãn-Tràng vì Thiên-Vương mà 
	diễn nói khế-kinh Quảng-Đại-Phương-Tiện-Phổ-Môn-Biến-Chiếu, và thế-giới-hải 
	vi-trần-số khế-kinh khác. 
	 Nghe kinh xong, Thiên-Vương và Thiên-chúng được tam-muội tên 
	Phổ-Môn-Hoan-Hỉ-Tạng. Do sức tam-muội, nên được nhập thật-tướng-hải của tất 
	cả pháp. 
	
	Sau đó Thiên-Vương và 
	Thiên-chúng lễ Phật, rời đạo-tràng trở về bổn cung. 
	
	  
	 |