| 
	 
	
	  
	 
	
	QUYỂN 
	THỨ TƯ 
	
	Đời Diêu Tần ngài 
	Tam-Tạng Pháp-Sư Cưu-Ma-La-Thập vâng chiếu dịch. Tỳ Kheo Thích Trí Tịnh Việt 
	Dịch 
	
	  
	
	
	KINH DIỆU PHÁP LIÊN HOA 
	
	
	PHẨM "HIỆN-BẢO-THÁP" 
	THỨ MƯỜI MỘT  
	
	  
	
	           
	
	       1. Lúc bấy 
	giờ, trước Phật có tháp bằng bảy báu, cao năm trăm do-tuần, ngang rộng hai 
	trăm năm mươi do-tuần, từ dưới đất nổi lên trụ ở giữa hư không; các món vật 
	báu trau giồi, năm nghìn bao lơn, nghìn muôn phòng nhà, vô số tràng phan để 
	nghiêm sức đó, chuỗi ngọc báu rũ xuống, muôn nghìn linh báu treo trên tháp. 
	Bốn mặt đều thoảng đưa ra mùi hương gỗ Ly cấu Chiên-đàn khắp cùng cả cõi 
	nước. 
	
	          Các phan 
	lọng đều dùng bảy thứ báu, vàng, bạc, lưu-ly, xa-cừ, mã-não, trân châu và 
	mai khôi hiệp lại thành, cao đến ngang cung Trời Tứ-Thiên-Vương, Trời 
	Đao-Lợi rưới hoa Mạn-đà-la cúng dường tháp báu. 
	
	          Các Trời 
	khác và Rồng, Dạ-xoa, Càn-thát-bà, A-tu-la, Khẩn-na-la, Ma-hầu-la-dà, Nhơn, 
	Phi nhơn v.v... nghìn muôn ức chúng đều đem tất cả hoa, hương, chuỗi ngọc, 
	phan, lọng, kỹ nhạc mà cúng dường tháp báu, đồng cung kính tôn trọng ngợi 
	khen. 
	
	          Bấy giờ 
	trong tháp báu vang tiếng lớn ra khen rằng: “Hay thay! Hay thay! Đức 
	Thích-Ca Mâu-Ni Thế-Tôn! Có thể dùng huệ lớn bình đẳng vì đại chúng mà nói 
	Kinh Giáo Bồ-Tát Pháp Phật Sở Hộ-Niệm Diệu-Pháp Liên-Hoa. Đúng thế! Đúng 
	thế! Đức Thích-Ca Mâu-Ni Thế-Tôn!! Như lời Phật nói đó, đều là chơn thật”.  
	
	          
	2. Bấy giờ, 
	bốn chúng thấy tháp báu lớn trụ trong hư không, lại nghe trong tháp vang 
	tiếng nói ra, đều đặng pháp hỷ, lấy làm lạ chưa từng có, liền từ chỗ ngồi 
	đứng dậy cung kính chắp tay rồi đứng một bên. 
	
	          
	Lúc đó, có vị đại Bồ-tát tên Đại-Nhạo-Thuyết biết lòng nghi của tất 
	cả Trời, Người, A-tu-la v.v... trong thế gian mà bạch Phật rằng: "Bạch 
	Thế-Tôn! Do nhơn duyên gì mà có tháp nầy từ đất nổi lên, lại ở trong tháp 
	vang ra tiếng như thế?" 
	
	          Lúc đó, 
	Phật bảo ngài Đại-Nhạo-Thuyết Bồ-tát: "Trong tháp báu này có toàn thân 
	Như-Lai, thời quá khứ về trước cách đây vô-lượng nghìn muôn ức vô số cõi 
	nước ở phương Đông có nước tên Bảo-Tịnh, Đức Phật đó tu hạnh đạo Bồ-tát phát 
	lời thệ nguyện lớn rằng: "Nếu Ta được thành Phật sau khi diệt độ trong cõi 
	nước ở mười phương có chỗ nào nói Kinh Pháp-Hoa, thời tháp miếu của Ta vì 
	nghe kinh đó mà nổi ra nơi trước để làm chứng minh khen rằng: "Hay thay!" 
	Đức Phật đó thành Phật rồi lúc sắp diệt độ ở trong đại chúng Trời, Người bảo 
	các Tỳ-kheo rằng: "Sau khi Ta diệt độ muốn cúng dường toàn thân của Ta thời 
	nên dựng một tháp lớn". 
	
	          Đức Phật 
	đó dùng sức nguyện thần-thông nơi nơi chỗ chỗ trong mười phương cõi nước, 
	nếu có nói Kinh Pháp-Hoa, thời tháp báu đó đều nổi ra nơi trước, toàn thân 
	Phật trong tháp khen rằng: "Hay thay! Hay thay!". 
	
	          
	Đại-Nhạo-Thuyết! Nay tháp của Đa-Bảo Như-Lai vì nghe nói Kinh Pháp-Hoa nên 
	từ dưới dất nổi lên khen rằng: "Hay thay! Hay thay!"  
	
	          
	3. Bấy giờ 
	ngài Đại-Nhạo-Thuyết Bồ-tát do sức thần của đức Như-Lai mà bạch Phật rằng: 
	"Bạch Thế-Tôn! Chúng con nguyện muốn thấy thân của Đức Phật đó". Phật bảo 
	ngài Đại-Nhạo-Thuyết Bồ-tát Ma-ha-tát: Phật Đa-Bảo có nguyện sâu nặng: "Nếu 
	lúc tháp báu của Ta vì nghe Kinh Pháp-Hoa mà hiện ra nơi trước các Đức Phật, 
	có Phật nào muốn đem thân Ta chỉ bày cho bốn chúng, thời các vị Phật của 
	Phật đó phân thân ra nói pháp ở các cõi nước trong mười phương đều phải nhóm 
	cả một chỗ, vậy sau thân của Ta mới hiện ra". 
	
	          
	Đại-Nhạo-Thuyết! Các vị Phật của Ta phân thân nói pháp ở các cõi nước trong 
	mười phương nay nên sẽ nhóm lại. Ngài Đại-Nhạo-Thuyết bạch Phật rằng: "Thưa 
	Thế-Tôn! Chúng con cũng nguyện muốn thấy các vị Phật của Thế-Tôn phân thân 
	để lễ lạy cúng dường".  
	
	          
	4. Bấy giờ, 
	Phật phóng một lằn sáng nơi lông trắng giữa chặng mày, liền thấy năm trăm 
	muôn ức na-do-tha hằng-hà-sa cõi nước ở phương Đông. Các cõi nước đó đều 
	dùng pha-lê làm đất, cây báu, y báu để làm đồ trang nghiêm, vô số nghìn muôn 
	ức Bồ-tát đầy dẫy trong nước đó. Khắp nơi giăng màn báu, lưới báu phủ trên, 
	Đức Phật trong nước đó đều dùng tiếng lớn tốt mà nói các pháp, và thấy 
	vô-lượng nghìn muôn ức Bồ-tát khắp đầy trong nước đó vì chúng sanh mà nói 
	pháp. Phương Nam, Tây, Bắc, bốn phía, trên dưới chỗ tướng sáng lông trắng 
	chiếu đến cũng lại như thế. 
	
	          Lúc đó, 
	các Phật ở mười phương đều bảo chúng Bồ-tát rằng: "Thiện-nam-tử! Ta nay phải 
	qua thế giới Ta-bà, chỗ của Đức Thich-Ca-Mâu-Ni Phật, cùng để cúng dường 
	tháp báu của Đa-Bảo Như-Lai".  
	
	          
	5. Lúc bấy 
	giờ, cõi Ta-bà liền biến thành thanh-tịnh, đất bằng lưu-ly, cây báu trang 
	nghiêm, vàng ròng làm dây để giăng ngăn tám đường, không có các tụ-lạc làng 
	xóm, thành ấp, biển cả, sông ngòi, núi sông cùng rừng bụi. Đốt hương báu 
	lớn, hoa Mạn-đà-la trải khắp cõi đất, dùng lưới màn báu giăng trùm ở trên, 
	treo những linh báu, chỉ lưu lại chúng trong hội này, dời các trời, người để 
	ở cõi khác. 
	
	          Lúc đó, 
	các Đức Phật đều đem theo một vị Bồ-tát lớn để làm thị giả qua cõi Ta-bà đều 
	đến dưới cây báu, mỗi mỗi cây báu cao năm trăm do-tuần, nhánh lá bông trái 
	thứ lớp rất trang nghiêm. Dưới các cây báu đều có tòa sư-tử cao năm do-tuần 
	cũng dùng đồ báu tốt mà trau giồi đó. 
	
	          Khi ấy, 
	các Đức Phật đều ngồi xếp bằng trên tòa nầy, như thế lần lựa đến khắp đầy cả 
	cõi Tam-thiên Đại-thiên mà ở nơi thân của Đức Thích-Ca-Mâu-Ni Phật phân ra 
	trong một phương vẫn còn chưa hết. 
	
	          Bấy giờ, 
	đức Thích-Ca-Mâu-Ni vì muốn dung thọ các vị Phật của mình phân thân, nên ở 
	tám phương lại biến thành hai trăm muôn ức na-do-tha cõi nước, đều làm cho 
	thanh-tịnh, không có địa ngục, ngạ quỷ, súc sanh cùng A-tu-la, lại cũng dời 
	các hàng trời, người để ở cõi khác. 
	
	          Những nước 
	của Phật biến hóa ra đó cũng dùng lưu-ly làm đất, cây báu trang nghiêm cao 
	năm trăm do-tuần, nhánh lá bông trái đều có thứ lớp tốt đẹp, dưới cây đều có 
	tòa báu sư tử cao năm do-tuần, dùng các thứ báu để trau giồi. Những nước đó 
	cũng không có biển cả sông ngòi và các núi lớn: núi Mục-chơn-lân-đà, núi 
	Thiết-vi, núi Đại-Thiết-vi, núi Tu-di v.v... thông làm một cõi nước Phật, 
	đất báu bằng thẳng, các báu xen lẫn nhau làm màn trùm khắp ở trên, treo các 
	phan lọng, đốt hương báu lớn, các hoa trời báu trải khắp trên đất. 
	
	          Đức 
	Thích-Ca-Mâu-Ni Phật vì các Phật sẽ đến ngồi, nên ở nơi tám phương lại đều 
	biến thành hai trăm muôn ức na-do-tha cõi nước, đều làm cho thanh-tịnh, 
	không có địa ngục, ngạ quỷ, súc sanh và A-tu-la, lại dời các hàng trời người 
	để ở cõi khác. Những nước biến hóa ra đó cũng dùng lưu-ly làm đất, cây báu 
	trang nghiêm, cao năm trăm do-tuần nhánh lá bông trái thứ tự tốt đẹp, dưới 
	cây đều có tòa sư tử bằng báu cao năm do-tuần, cũng dùng chất báu tốt mà 
	trau giồi đó. 
	
	          Những nước 
	nầy cũng không có biển cả sông ngòi và các núi lớn: núi Mục-chơn-lân-đà, núi 
	Đại-mục-chơn-lân-đà, núi Thiết-vi, núi Đại-Thiết-vi, núi Tu-di v.v... thông 
	lại làm một cõi nước Phật đất báu bằng thẳng, các báu đương xen lẫn nhau 
	thành màn trùm khắp ở trên, treo các phan lọng, đốt hương báu tốt, các thứ 
	hoa trời báu trải khắp trên đất. 
	
	         
	Bấy giờ, ở phương Đông, các đức Phật trong trăm nghìn muôn ức 
	na-do-tha hằng-hà-sa cõi nước của Đức Thích-Ca-Mâu-Ni-Phật phân thân ra, 
	thảy đều nói pháp đến nhóm ở cõi nầy. Tuần tự như thế, các Đức Phật trong 
	cõi nước ở mười phương thảy đều đến nhóm ngồi ở tám phương. Bấy giờ, mỗi mỗi 
	phương các Đức Như-Lai ngồi khắp đầy trong bốn trăm muôn ức na-do-tha cõi 
	nước. 
	
	          
	6. Lúc đó, 
	các đức Phật đều ngồi tòa sư tử dưới cây báu, đều sai vi thị giả qua thăm 
	viếng Đức Thích-Ca-Mâu-Ni Phật, đều đưa cho đầy bụm hoa báu mà bảo thị giả 
	rằng: Thiện-nam-tử! Ngươi qua đến núi Kỳ-Xà-Quật, chổ của Đức 
	Thích-Ca-Mâu-Ni Phật, theo như lời của Ta mà thưa cùng Phật thế này: 
	"Như-Lai có được ít bịnh ít khổ sức khỏe an vui, và chúng Bồ-tát cùng 
	Thanh-văn đều an ổn chăng?" Rồi đem hoa báu này rải trên Phật để cúng dường 
	mà thưa rằng: "Đức Phật kia cũng muốn mở tháp báu này". Các đức Phật sai 
	người đến cũng như vậy. 
	
	          Bấy giờ, 
	Đức Thích-Ca-Mâu-Ni Phật thấy các vị Phật của mình phân thân đều ngồi trên 
	tòa sư tử, đều nghe các Phật cùng muốn đồng mở tháp báu, Phật liền từ chổ 
	ngồi đứng dậy trụ trên hư không, tất cả hàng bốn chúng đồng đứng dậy chắp 
	tay một lòng nhìn Phật. 
	
	          Khi ấy, 
	Đức Thích-Ca-Mâu-Ni Phật dùng ngón tay hữu mở cửa tháp bảy báu vang ra tiếng 
	lớn, như tháo khóa chốt mở cửa thành lớn. 
	
	          Tức thời, 
	tất cả chúng trong hội đều thấy Đức Đa-Bửu Như-Lai ở trong tháp báu ngồi tòa 
	sư tử, toàn thân không rã như vào cảnh thiền định, lại nghe Phật đó nói: 
	"Hay thay! Hay thay! Thích-Ca-Mâu-Ni Phật sướng thích nói Kinh Pháp-Hoa đó, 
	Ta vì nghe kinh đó mà đến cõi này". 
	
	          Bấy giờ, 
	hàng tứ chúng thấy đức Phật đã diệt độ vô lượng nghìn muôn ức kiếp về trước 
	nói lời như thế đều khen là việc chưa từng có, đều đem hoa trời báu rải trên 
	Đức Phật Đa-Bửu và Phật Thích-Ca-Mâu-Ni. 
	
	          Lúc đó, 
	Đức Đa-Bửu Phật ở trong tháp báu chia nửa tòa cho Thích-Ca-Mâu-Ni Phật mà 
	nói rằng: "Thích-Ca-Mâu-Ni Phật có thể đến ngồi trên tòa nầy". Tức thời Đức 
	Thích-Ca-Mâu-Ni Phật vào trong tháp báu ngồi xếp bằng trên nửa tòa đó. 
	
	          Bấy giờ, 
	hàng đại chúng thấy hai Đức Như-Lai ngồi xếp bằng trên tòa sư tử trong tháp 
	bảy báu thời đều nghĩ rằng: "Đức Phật ngồi trên cao xa, cúi mong đức Như-Lai 
	dùng sức thần-thông làm cho bọn chúng con đều được ở trên hư không". 
	
	          Tức thời 
	Đức Thích-Ca-Mâu-Ni Phật dùng sức thần-thông tiếp hàng đại chúng đều ở hư 
	không, rồi dùng tiếng lớn mà bảo đó rằng: "Ai có thể ở trong cõi Ta-bà này 
	rộng nói Kinh Diệu-Pháp Liên-Hoa nay chính phải lúc. Như-Lai không bao lâu 
	sẽ vào Niết-bàn, Phật muốn đem Kinh Pháp-Hoa này phó chúc cho có người". 
	
	          Khi ấy, 
	Đức Thế-Tôn muốn tuyên lại nghĩa trên mà nói kệ rằng: 
	
	7. Đấng 
	Thánh-Chúa Thế-Tôn 
	
	Dầu diệt độ đã lâu 
	
	Ở trong tháp báu này 
	
	Còn vì pháp mà đến 
	
	Các ông lại thế nào 
	
	Há chẳng siêng vì pháp? 
	
	Phật Đa-Bửu diệt độ 
	
	Đã vô lượng số kiếp 
	
	Nơi nơi đến nghe pháp 
	
	Vì khó gặp đặng vậy. 
	
	Phật kia bổn nguyện rằng 
	
	Sau khi Ta diệt độ 
	
	Nơi nơi tháp Ta qua 
	
	Thường vì nghe Pháp-Hoa. 
	
	Lại vô lượng các Phật 
	
	Số nhiều như hằng sa 
	
	Của Ta phân thân ra 
	
	Vì muốn đến nghe pháp 
	
	Và cùng để ra mắt 
	
	Phật diệt độ Đa-Bửu 
	
	Nên đều bỏ cõi đẹp 
	
	Cùng với chúng đệ-tử 
	
	Trời, Người, Rồng, Thần thảy 
	
	Và các việc cúng dường 
	
	Muốn pháp lâu ở đời 
	
	Cho nên đến cõi này. 
	
	Ta vì các Phật ngồi 
	
	Dùng sức thần-thông lớn 
	
	Dời vô lượng trời người 
	
	Làm cho nước thanh-tịnh. 
	
	Các đức Phật mỗi mỗi 
	
	Đều đến dưới cây báu 
	
	Như hoa sen trang nghiêm 
	
	Nơi ao báu trong sạch. 
	
	Dưới mỗi cây báu đó 
	
	Có tòa báu sư tử(1) 
	
	Phật xếp bằng ngồi trên 
	
	Sáng suốt rất đẹp đẽ  
	
	Như giữa đêm tối tăm 
	
	Đốt đuốc lớn lửa sáng. 
	
	Thân Phật thoảng hương thơm 
	
	Bay khắp mười phương nước 
	
	Chúng sanh được hương xông 
	
	Vui mừng không kể xiết 
	
	Thí như luồng gió lớn 
	
	Thổi lay nhánh cây nhỏ 
	
	Dùng cách phương tiện đó 
	
	Làm cho pháp ở lâu.  
	
	8. Nói cùng 
	hàng đại chúng 
	
	Sau khi Ta diệt độ 
	
	Ai có thể hộ trì 
	
	Đọc nói Kinh pháp này 
	
	Thời nay ở trước Phật 
	
	Nên tự phát lời thệ. 
	
	Coi Phật Đa-Bửu kia 
	
	Dầu đã diệt từ lâu 
	
	Do bổn thệ nguyện rộng 
	
	Mà còn rền tiếng lớn. 
	
	Đức Đa-Bửu Như-Lai 
	
	Và cùng với thân Ta 
	
	Nhóm họp các hóa Phật 
	
	Phải nên biết ý này. 
	
	Các hàng Phật tử thảy 
	
	Ai có thể hộ pháp 
	
	Nay nên phát nguyện lớn 
	
	Khiến pháp ở đời lâu. 
	
	Có ai hay hộ đặng 
	
	Kinh Diệu-Pháp-Hoa này 
	
	Thời là đã cúng dường 
	
	Thich-Ca cùng Đa-Bửu. 
	
	Đức Đa-Bửu Phật đây 
	
	Ở trong tháp báu lớn 
	
	Thường dạo qua mười phương 
	
	Vì để nghe Kinh này. 
	
	Cũng là để cúng dường 
	
	Các hóa Phật đến nhóm 
	
	Trang nghiêm rất sáng đẹp 
	
	Các thế giới vô lượng. 
	
	Nếu người nói Kinh này 
	
	Thời là đã thấy Ta 
	
	Cùng Đa-Bửu Như-Lai 
	
	Và các vị hóa Phật.  
	
	9. Các 
	thiện-nam-tử này 
	
	Đều nên suy nghĩ kỹ 
	
	Đây là việc rất khó 
	
	Phải phát nguyện rộng lớn 
	
	Bao nhiêu Kinh điển khác 
	
	Số nhiều như hằng sa 
	
	Dầu nói hết Kinh đó 
	
	Cũng chưa đủ làm khó, 
	
	Hoặc đem núi Diệu-Cao 
	
	Ném để ở phương khác 
	
	Cách vô số cõi Phật 
	
	Cũng chưa lấy làm khó, 
	
	Nếu người dùng ngón chưn 
	
	Động cõi nước Đại-thiên 
	
	Ném xa qua cõi khác 
	
	Cũng chưa lấy làm khó, 
	
	Hoặc đứng trên hữu đảnh 
	
	Nói vô lượng Kinh khác 
	
	Vì để dạy bảo người 
	
	Cũng chưa lấy làm khó. 
	
	Nếu sau lúc Phật diệt 
	
	Người ở trong đời ác 
	
	Có thể nói Kinh này 
	
	Đây thời rất là khó. 
	
	Giả sử lại có người 
	
	Dùng tay nắm hư không 
	
	Để mà khắp dạo đi 
	
	Cũng chưa lấy làm khó, 
	
	Sau khi Ta diệt độ 
	
	Nếu người tự thọ trì(2) 
	
	Hoặc bảo người thọ trì 
	
	Đây thời là rất khó. 
	
	Hoặc đem cả cõi đất 
	
	Để trên móng ngón chân 
	
	Bay lên đến Phạm-thiên 
	
	Cũng chưa lấy làm khó, 
	
	Sau khi Phật diệt độ 
	
	Người ở trong đời ác 
	
	Tạm đọc Kinh pháp này 
	
	Đây thời mới là khó. 
	
	Giả sử gặp kiếp thiêu(3) 
	
	Gánh mang những cỏ khô 
	
	Vào lửa không bị cháy 
	
	Cũng chưa lấy làm khó, 
	
	Sau khi Ta diệt độ 
	
	Nếu người trì Kinh này 
	
	Vì một người mà nói 
	
	Đây thời mới là khó 
	
	Hoặc người trì tám muôn 
	
	Bốn nghìn các Tạng pháp 
	
	Đủ mười hai bộ Kinh 
	
	Vì người mà diễn nói 
	
	Khiến các người nghe pháp 
	
	Đều đặng sáu thần-thông 
	
	Dầu được như thế đó 
	
	Cũng chưa lấy làm khó, 
	
	Sau khi Ta diệt độ 
	
	Nghe lãnh Kinh điển này 
	
	Hỏi nghĩa thú trong Kinh 
	
	Đây thời mới là khó. 
	
	Hoặc có người nói pháp 
	
	Làm cho nghìn muôn ức 
	
	Đến vô lượng vô số 
	
	Hằng-hà-sa chúng sanh 
	
	Chứng đặng A-La-Hán 
	
	Đủ sáu phép thần-thông 
	
	Dầu có lợi ích đó 
	
	Cũng chưa phải là khó, 
	
	Sau khi Ta diệt độ 
	
	Nếu người hay phụng trì 
	
	Những Kinh điển như đây 
	
	Đây thời là rất khó.  
	
	  10. 
	Ta vì hộ Phật đạo 
	
	Ở trong vô lượng cõi 
	
	Từ thuở trước đến nay 
	
	Rộng nói nhiều các Kinh 
	
	Mà ở trong Kinh đó 
	
	Kinh này là bậc nhứt 
	
	Nếu có người trì được 
	
	Thời là trì thân Phật. 
	
	Các thiện-nam-tử này 
	
	Sau khi Ta diệt độ 
	
	Ai có thể thọ trì 
	
	Và đọc tụng Kinh này 
	
	Thời nay ở trước Phật 
	
	Nên tự nói lời thệ. 
	
	Kinh pháp đây khó trì 
	
	Nếu người tạm trì đó 
	
	Thời ta rất vui mừng 
	
	Các đức Phật cũng thế 
	
	Người nào được như vậy 
	
	Các đức Phật thường khen 
	
	Đó là rất dõng mãnh 
	
	Đó là rất tinh-tấn 
	
	Gọi là người trì giới 
	
	Bực tu hạnh Đầu-đà(4) 
	
	Thời chắc sẽ mau đặng 
	
	Quả vô thượng Phật đạo. 
	
	Có thể ở đời sau 
	
	Đọc trì Kinh pháp này 
	
	Là chân thật Phật tử 
	
	Trụ ở bực thuần thiện. 
	
	Sau khi Phật diệt độ 
	
	Có thể hiểu nghĩa này 
	
	Thời là mắt sáng suốt 
	
	Của trời người trong đời. 
	
	Ở trong đời kinh sợ 
	
	Hay nói trong chốc lát 
	
	Tất cả hàng trời người 
	
	Đều nên cúng dường đó. 
	
	  
	
	Thích nghĩa: 
	
	(1) TÒA SƯ TỬ: Sư tử làm chúa loài muông thú, ở trong hàng thú 
	tự-tại vô-úy. Tòa sư tử chính là lấy nghĩa tự-tại vô-úy đó. 
	
	(2) THỌ TRÌ: Biên chép và thọ trì 
	
	(3) KIẾP THIÊU: Một đại kiếp có 4 kỳ trung kiếp : a)- Trung kiếp 
	thành, b)- Trung kiếp trụ, c)- Trung kiếp hoại, d)- Trung kiếp không. THÀNH 
	là kết-cấu hiện thành thế-giới. TRỤ là thời-kỳ trọn-vẹn thế-giới hữu tình 
	đều đầy đủ như hiện nay đây vậy. HOẠI là hư rã, thế-giới hư rã do ba nguyên 
	nhân: 1-Lửa, 2-Nước, 3-Gió. Trong đây kiếp thiêu chính là thời kỳ lửa cháy 
	tan thế-giới. Tan hết là KHÔNG. 
	
	(4) ĐẦU-ĐÀ: Tiếng Phạn, nghĩa là dũ sạch bụi nhơ (đẩu tẩu) có 12 
	hạnh 
	
	          1- Mặc 
	phấn tảo y. 
	
	          2- Chỉ ba 
	y không được dư. 
	
	          3- Thường 
	khất thực. 
	
	          4- Ngày 
	một bữa ăn chánh. 
	
	          5- Ngày 
	một lần ngồi ăn. 
	
	          6- Ăn có 
	tiết lượng. 
	
	          7- Ở chỗ 
	vắng-vẻ. 
	
	          8- Ngồi 
	trong gò mả. 
	
	          9- Ngồi 
	dưới bóng cây. 
	
	          10- Ngồi 
	chổ trống. 
	
	          11- Tùy 
	hạp ngồi. 
	
	          12- Ngồi 
	luôn không nằm. 
	
	  
	
	
	  
	
	
	 |