| 
	 
	  
	  
	
	QUYỂN 
	THỨ TƯ 
	
	Đời Diêu Tần ngài 
	Tam-Tạng Pháp-Sư Cưu-Ma-La-Thập vâng chiếu dịch. Tỳ Kheo Thích Trí Tịnh Việt 
	Dịch 
	
	  
	
	
	KINH DIỆU PHÁP LIÊN HOA 
	
	
	PHẨM "NGỦ BÁ ĐỆ-TỬ THỌ-KÝ" 
	THỨ TÁM 
	
	
	 
	
	          1. Lúc bấy 
	giờ, ngài Mãn-Từ-Tử từ nơi Đức Phật nghe trí-huệ phương tiện tùy cơ nghi nói 
	pháp như thế, lại nghe thọ-ký cho các vị đệ tử lớn sẽ thành Vô-thượng 
	Chánh-đẳng Chánh-giác, lại nghe việc nhơn duyên đời trước, lại nghe các Đức 
	Phật có sức tự-tại thần-thông lớn, đặng điều chưa từng có, lòng thanh-tịnh 
	hớn hở, liền từ chổ ngồi đứng dậy, đến trước Phật, đầu mặt lễ chân Phật, rồi 
	đứng qua một bên chiêm ngưỡng dung nhan của Phật mắt không tạm rời, mà nghĩ 
	thế nầy:  
	
	          "Thế-Tôn 
	rất riêng lạ, việc làm ít có, thuận theo bao nhiêu chủng tánh ở trong đời, 
	dùng sức phương tiện tri kiến mà vì đó nói pháp, vớt chúng sanh ra khỏi các 
	chỗ tham trước, chúng con ở nơi công đức của Phật không thể dùng lời nói mà 
	tuyên bày được, chỉ có Đức Phật Thế-Tôn hay biết bổn nguyện trong thâm tâm 
	của chúng con".
 
	
	          2. Bấy giờ, 
	Phật bảo các Tỳ-kheo: "Các ông thấy Mãn-Từ-Tử đây chăng? Ta thường khen ông 
	là bậc nhứt trong hàng người nói pháp, cũng thường khen các món công đức của 
	ông, ròng rặc siêng năng hộ trì giúp tuyên bày pháp của Ta, có thể chỉ dạy 
	lợi mừng cho hàng bốn chúng
	
	(1) 
	giải thích trọn vẹn 
	Chánh pháp của Phật, mà làm nhiều lợi 
	ích cho 
	những người cùng đồng hạnh thanh-tịnh. Ngoài Đức Như-Lai, không ai có thể 
	cùng tận chỗ biện bác ngôn luận của ông. Các ông chớ tưởng Mãn-Từ-Tử chỉ hay 
	hộ trì trợ tuyên pháp của Ta thôi, ông cũng đã ở nơi chín mươi ức Đức Phật 
	thuở quá khứ mà hộ trì trợ tuyên chánh pháp của Phật, ở trong nhóm người nói 
	pháp thuở đó cũng là bực nhứt.  
	           Ông lại ở 
	pháp không của Phật nói, thông suốt rành rẽ, đặng bốn món trí vô ngại, 
	thường hay suy gẫm chắc chắn nói pháp thanh-tịnh không có nghi lầm, đầy đủ 
	sức thần-thông của Bô-tát tùy số thọ mạng mà thường tu hạnh thanh-tịnh. 
	 
	
	          Người đời 
	thuở Đức Phật kia đều gọi ông thiệt là Thanh-văn. Nhưng ông Mãn-Từ-Tử dùng 
	phương tiện đó làm lợi ích cho vô-lượng trăm nghìn chúng sanh, lại giáo hóa 
	vô-lượng vô số người khiến đứng nơi đạo Vô-thượng Chánh-đẳng Chánh-giác. Ông 
	vì muốn tịnh cõi Phật mà thường làm Phật sự giáo hóa chúng sanh. 
	 
	
	          Các 
	Tỳ-kheo! Ông Mãn-Từ-Tử cũng đặng bực nhứt ở trong hàng người nói pháp thuở 
	bảy Đức Phật, nay ở nơi chổ Ta trong hàng người nói pháp cũng là bực nhứt. 
	 
	
	          Trong hàng 
	người nói pháp thuở các Đức Phật trong Hiền-kiếp về đương lai cũng lại là 
	bực nhứt, mà đều hộ trì giúp tuyên bày pháp của Phật. Ông cũng sẽ ở trong 
	đời vị lai hộ trì trợ tuyên chánh pháp của vô-lượng vô biên các Đức Phật, 
	giáo hóa làm lợi ích cho vô-lượng chúng sanh khiến an lập nơi đạo Vô-thượng 
	Chánh-đẳng Chánh-giác, vì tịnh cõi Phật mà thường siêng năng tinh-tấn giáo 
	hóa chúng sanh, lần lần đầy đủ đạo Bồ-tát.  
	
	          Qua 
	vô-lượng vô số kiếp sau, ông sẽ ở nơi cõi nầy thành Vô-thượng Chánh-đẳng 
	Chánh-giác, hiệu là: Pháp-Minh Như-Lai, Ứng-Cúng, Chánh-Biến-Tri, 
	Minh-Hạnh-Túc, Thiện-Thệ, Thế-Gian-Giải, Vô-Thượng-Sỹ, Điều-Ngự Trượng-Phu, 
	Thiên-Nhơn-Sư, Phật Thế-Tôn.  
	
	          Đức Phật 
	đó lấy số thế giới Tam-thiên Đại-thiên nhiều như số cát sông Hằng mà làm 
	thành một cõi Phật. Đất bằng bảy thứ báu, thẳng bằng như bàn tay không có 
	núi gò, khe suối, rạch ngòi. Nhà, đài bằng bảy thứ báu đầy dẫy trong đó, 
	cung điện của các Trời ở gần trên hư không, người cùng trời giao tiếp nhau, 
	hai bên đều thấy được nhau, không có đường dữ cũng không có người nữ. 
	 
	
	          Tất cả 
	chúng sanh đều do biến hóa sanh, không có dâm dục, đặng pháp thần-thông lớn, 
	thân chói ánh sáng, bay đi tự-tại, chí niệm bền chắc, có đức tinh-tấn 
	trí-huệ, tất cả đều thân sắc vàng đủ ba mươi hai tướng tốt để tự trang 
	nghiêm.  
	
	          Nhân dân 
	nước đó thường dùng hai thức ăn: Một là Pháp-hỷ thực, hai là Thiền-duyệt 
	thực(2) 
	. 
	Có 
	vô-lượng vô số nghìn muôn ức na-do-tha các chúng Bồ-tát đặng sức thần-thông 
	lớn, bốn trí vô ngại(3) 
	, 
	khéo hay giáo hóa 
	loài chúng sanh. Chúng Thanh-văn trong nước đó tính kể số đếm đều không thể 
	biết được, đều đặng đầy đủ ba món minh, sáu pháp thần-thông và tám món giải 
	thoát(4) 
	. 
	 
	
	         
	
	Cõi nước của Đức Phật đó có vô-lượng công đức trang nghiêm thành 
	tựu như thế, kiếp tên Bửu-Minh, nước tên Thiện-Tịnh. Phật đó sống lâu 
	vô-lượng vô số kiếp, pháp trụ đời rất lâu. Sau khi Phật diệt độ, dựng tháp 
	bằng bảy thứ báu khắp cả nước đó.  
	
	          Bấy giờ, 
	Đức Thế-Tôn muốn tuyên lại nghĩa trên mà nói kệ rằng:  
	
	3. Các 
	Tỳ-kheo lóng nghe  
	
	Đạo của Phật tử làm  
	
	Vì khéo học phương tiện  
	
	Chẳng thể nghĩ bàn được  
	
	Biết chúng ưa pháp nhỏ  
	
	Mà sợ nơi trí lớn  
	
	Cho nên các Bồ-tát  
	
	Làm Thanh-văn Duyên-giác  
	
	Dùng vô-số phương tiện  
	
	Độ các loài chúng sanh,  
	
	Tự nói là Thanh-văn  
	
	Cách Phật đạo rất xa  
	
	Độ thoát vô lượng chúng  
	
	Thảy đều được thành tựu  
	
	Dầu ưa nhỏ, biếng lười  
	
	Sẽ khiến lần thành Phật.  
	
	Trong ẩn hạnh Bồ-tát  
	
	Ngoài hiện là Thanh-văn  
	
	Ít muốn nhàm sanh tử  
	
	Thiệt tự tịnh cõi Phật  
	
	Bày ba độc(5) 
	cho người 
	 
	
	Lại hiện tướng tà kiến,  
	
	Đệ tử Ta như vậy  
	
	Phương tiện độ chúng sanh  
	
	Nếu Ta nói đủ cả  
	
	Các món việc hiện hóa  
	
	Chúng sanh nghe đó rồi  
	
	Thời lòng sanh nghi lầm.    
	
	4. Nay 
	Phú-Lâu-Na đây  
	
	Ở xưa nghìn ức Phật  
	
	Siêng tu đạo mình làm  
	
	Tuyên hộ các Phật pháp  
	
	Vì cầu huệ Vô thượng  
	
	Mà ở chổ Chư Phật  
	
	Hiện ở trên đệ tử  
	
	Học rộng có trí-huệ  
	
	Nói pháp không sợ sệt  
	
	Hay khiến chúng vui mừng  
	
	Chưa từng có mõi mệt  
	
	Để giúp nên việc Phật.  
	
	Đã được thần-thông lớn  
	
	Đủ bốn trí vô-ngại  
	
	Biết các căn lợi độn  
	
	Thường nói pháp thanh-tịnh  
	
	Diễn xướng nghĩa như thế  
	
	Để dạy nghìn ức chúng  
	
	Khiến trụ pháp Đại thừa  
	
	Mà tự tịnh cõi Phật.  
	
	Đời sau cũng cúng dường  
	
	Vô-lượng vô-số Phật  
	
	Hộ trợ tuyên chánh pháp  
	
	Cũng tự tịnh cõi Phật  
	
	Thường dùng các phương tiện  
	
	Nói pháp không e sợ  
	
	Độ chúng không kể được  
	
	Đều thành Nhứt-Thiết-Trí  
	
	Cúng dường các Như-Lai  
	
	Hộ trì tạng pháp bảo.  
	
	Sau đó đặng thành Phật  
	
	Hiệu gọi là Pháp-Minh  
	
	Nước đó tên Thiện-Tịnh  
	
	Bảy thứ báu hiệp thành  
	
	Kiếp tên là Bửu-Minh  
	
	Chúng Bồ-tát rất đông  
	
	Số nhiều vô-lượng ức  
	
	Đều đặng thần-thông lớn  
	
	Sức oai đức dầy đủ  
	
	Khắp đầy cả nước đó  
	
	Thanh-văn cũng vô-số  
	
	Ba minh tám giải thoát  
	
	Đặng bốn trí vô-ngại  
	
	Dùng hạng này làm Tăng.  
	
	Chúng sanh trong cõi đó  
	
	Dâm dục đều đã dứt  
	
	Thuần một biến hóa sanh  
	
	Thân trang nghiêm đủ tướng  
	
	Pháp hỷ, Thiền duyệt thực  
	
	Không tưởng món ăn khác.  
	
	Không có hàng nữ nhơn  
	
	Cũng không các đường dữ.  
	
	Phú-Lâu-Na Tỳ-kheo  
	
	Khi công đức trọn đầy  
	
	Sẽ đặng tịnh độ nầy  
	
	Chúng Hiền Thánh rất đông  
	
	Vô lượng việc như thế  
	
	Nay Ta chỉ nói lược. 
	  
	
	           
	
	5. Bấy giờ, 
	một nghìn hai trăm vị A-La-Hán, bực tâm tự-tại, nghĩ như vầy: "Chúng ta vui 
	mừng đặng điều chưa từng có, nếu đức Thế-Tôn đều thọ ký cho như các đệ tử 
	lớn khác thời sung-sướng lắm".  
	
	          Đức Phật 
	biết các tâm niệm của các vị đó nên nói với ngài Đại Ca-Diếp: "Một nghìn hai 
	trăm vị A-La-Hán đó, nay Ta sẽ hiện tiền thứ tự mà thọ ký đạo Vô-thượng 
	Chánh-đẳng Chánh-giác".  
	
	          Trong 
	chúng đó, đệ tử lớn của Ta là Kiều-Trần-Như Tỳ-kheo, sẽ cúng dường sáu muôn 
	hai nghìn ức Đức Phật, vậy sau đặng thành Phật hiệu là Phổ-Minh Như-Lai, 
	Ứng-Cúng, Chánh-Biến-Tri, Minh-Hạnh-Túc, Thiện-Thệ, Thế-Gian-Giải, 
	Vô-Thượng-Sỹ, Điều-Ngự Trượng-Phu, Thiên-Nhơn-Sư, Phật Thế-Tôn. 
	 
	
	          Năm trăm 
	vị A-La-Hán: Ông Ưu-Lâu-Tần-Loa Ca-Diếp, ông Già-Da Ca-Diếp, ông Na-Đề 
	Ca-Diếp, ông Ca-Lưu Đà-Di, ông Ưu-Đà-Di, ông A-Nâu-Lâu-Đà, ông Ly-Bà-Đa, ông 
	Kiếp-Tân-Na, ông Bạc-Câu-La, ông Châu-Đà-Tá, ông Dà-Đà v.v... đều sẽ đặng 
	đạo Vô-thượng Chánh-đẳng Chánh-giác, đều đồng một hiệu là Phổ-Minh. 
	 
	
	          Bấy giờ, 
	Đức Thế-Tôn muốn tuyên lại nghĩa trên mà nói kệ rằng: 
	  
	
	6. Kiều-Trần-Như 
	Tỳ-kheo  
	
	Sẽ gặp vô-lượng Phật  
	
	Qua vô-số kiếp sau  
	
	Mới đặng thành Chánh-giác  
	
	Thường phóng quang minh lớn  
	
	Đầy đủ các thần-thông  
	
	Danh đồn khắp mười phương  
	
	Tất cả đều tôn kính  
	
	Thường nói pháp Vô thượng  
	
	Nên hiệu là Phổ-Minh  
	
	Cõi nước đó thanh-tịnh  
	
	Bồ-tát đều dõng mãnh  
	
	Đều lên lầu gác đẹp  
	
	Dạo các nước mười phương  
	
	Đem đồ cúng Vô thượng  
	
	Hiến dâng các đức Phật,  
	
	Làm việc cúng đó xong  
	
	Sanh lòng rất vui mừng  
	
	Giây lát về bổn quốc  
	
	Có sức thần như thế.  
	
	Phật thọ sáu muôn kiếp  
	
	Chánh pháp trụ bội thọ  
	
	Tượng pháp lại hơn chánh  
	
	Pháp diệt trời người lo. 
	 
	
	7. Năm trăm 
	Tỳ-kheo kia  
	
	Thứ tự sẽ là Phật  
	
	Đồng hiệu là Phổ-Minh  
	
	Theo thứ thọ ký nhau:  
	
	Sau khi Ta diệt độ  
	
	Ông đó sẽ làm Phật  
	
	Thế gian của ông độ  
	
	Cũng như Ta ngày nay  
	
	Cõi nước đó nghiêm sạch  
	
	Và các sức thần-thông  
	
	Chúng Thanh-văn, Bồ-tát  
	
	Chánh pháp cùng Tượng pháp  
	
	Thọ mạng kiếp nhiều ít  
	
	Đều như trên đã nói.  
	
	Ca-Diếp! Ông đã biết  
	
	Năm trăm vị tự-tại  
	
	Các chúng Thanh-văn khác  
	
	Cũng sẽ làm như thế  
	
	Vị nào vắng mặt đây  
	
	Ông nên vì tuyên nói. 
	
	           
	
	
	          8. Bấy giờ, 
	năm trăm vị A-La-Hán ở trước Phật đặng thọ ký xong, vui mừng hớn hở, liền từ 
	chổ ngồi đứng dậy đến trước Phật, đầu mặt lạy chân Phật, ăn năn lỗi của mình 
	mà tự trách: Thế-Tôn, chúng con thường nghĩ như vầy, tự cho
	 mình đã được rốt ráo diệt độ, nay mới 
	biết đó là như người vô trí, vì sao? Chúng con đáng được trí-huệ của Như-Lai 
	mà bèn tự lấy trí nhỏ cho là đủ.  
	
	         Thế-Tôn! Thí như 
	có người đến nhà bạn thân say rượu mà nằm, lúc đó người bạn thân có việc 
	quan phải đi, lấy châu báu vô giá cột trong áo của gã say, cho đó rồi đi. Gã 
	đó say nằm đều không hay biết, sau khi dậy bèn dạo đi đến nước khác, vì việc 
	ăn mặc mà phải gắng sức cầu tìm rất là khổ nhọc, nếu có được chút ít bèn cho 
	là đủ.  
	
	          Lúc sau 
	người bạn thân gặp gỡ thấy gã bèn bảo rằng: "Lạ thay! Anh này, sao lại vì ăn 
	mặc mà đến nỗi này. Ta lúc trước muốn cho anh được an vui tha hồ thọ năm món 
	dục, ở ngày tháng năm đó, đem châu báu vô giá cột vào trong áo anh, nay vẫn 
	còn đó mà anh không biết, lại đi nhọc nhằn sầu khổ để cầu tự nuôi sống thật 
	là khờ lắm; nay anh nên đem ngọc báu đó đổi chác lấy đồ cần dùng thời thường 
	được vừa ý không chổ thiếu thốn.  
	
	          Đức Phật 
	cũng lại như vậy, lúc làm Bồ-tát giáo hóa chúng con khiến phát lòng cầu 
	Nhứt-Thiết-Trí, mà chúng con liền bỏ quên không hay không biết. Đã được đạo 
	A-La-Hán tự nói là diệt độ, khổ nhọc nuôi sống đặng chút ít cho là đủ, tất 
	cả trí nguyện vẫn còn chẳng mất. Ngày nay Thế-Tôn giác ngộ chúng con mà nói 
	rằng: "Các Tỳ-kheo! Đạo của các ông không phải rốt ráo diệt. Ta từ lâu đã 
	khiến các ông gieo căn lành của Phật, dùng sức phương tiện chỉ tướng 
	Niết-bàn, mà các ông cho là thiệt được diệt độ".  
	
	          Thế-Tôn! 
	Chúng con nay mới biết mình thiệt là Bồ-tát được thọ ký sẽ thành đạo 
	Vô-thượng Chánh-đẳng Chánh-giác. Vì nhơn duyên đó lòng rất vui mừng được 
	điều chưa từng có.  
	
	          Bấy giờ, 
	ông A-Nhã Kiều-Trần-Như muốn tuyên lại nghĩa trên mà nói kệ rằng: 
	 
	
	9. Chúng 
	con nghe vô thượng  
	
	Tiếng thọ ký an ổn  
	
	Vui mừng chưa từng có  
	
	Lạy Phật trí vô-lượng.  
	
	Nay ở trước Thế-Tôn  
	
	Tự hối các lỗi quấy  
	
	Trong Phật báu vô-lượng  
	
	Được chút phần Niết-bàn  
	
	Như người ngu vô trí  
	
	Bèn tự cho là đủ.  
	
	Thí như người nghèo cùng  
	
	Qua đến nhà thân hữu  
	
	Nhà đó rất giàu lớn  
	
	Bày đủ các tiệc ngon  
	
	Đem châu báu vô giá  
	
	Cột dính trong vạt áo  
	
	Thầm cho rồi bỏ đi  
	
	Gã say nằm không hay.  
	
	Sau khi gã đã dậy  
	
	Dạo đi đến nước khác  
	
	Cầu ăn mặc tự sống  
	
	Nuôi sống rất khốn khổ  
	
	Được ít cho là đủ  
	
	Chẳng lại muốn đồ tốt  
	
	Chẳng biết trong vạt áo  
	
	Có châu báu vô giá.  
	
	Người thân hữu cho châu  
	
	Sau gặp gã nghèo này  
	
	Khổ thiết trách gã rồi  
	
	Chỉ cho châu trong áo.  
	
	Gã nghèo thấy châu đó  
	
	Lòng gã rất vui mừng  
	
	Giàu có các của cải  
	
	Tha hồ hưởng ngũ dục.  
	
	Chúng con cũng như vậy  
	
	Thế-Tôn từ lâu xưa  
	
	Thường thường giáo hóa cho  
	
	Khiến gieo nguyện vô thượng.  
	
	Chúng con vì vô trí  
	
	Chẳng hay cũng chẳng biết  
	
	Được chút phần Niết-bàn  
	
	Cho đủ chẳng cầu nữa.  
	
	Nay Phật giác ngộ con  
	
	Nói chẳng phải thiệt diệt  
	
	Đặng Phật huệ Vô thượng  
	
	Đó mới là thiệt diệt.  
	
	Con nay từ Phật nghe  
	
	Thọ ký việc trang nghiêm  
	
	Cùng tuần tự thọ ký  
	
	Thân tâm khắp mừng vui. 
	
	  
	
	Thích nghĩa: 
	
	  
	
	(1) BỐN CHÚNG: Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni, Ưu-bà-tắc, Ưu-bà-di. 
	
	(2) PHÁP HỶ THỰC: Lảnh hội pháp mầu lòng vui mừng, thân khoan 
	khoái.  
	
	     THIỀN DUYỆT THỰC: Trụ trong thiền định, 
	tâm an, thân khỏe. 
	
	(3) BỐN TRÍ VÔ NGẠI: a)- Pháp vô ngại (có trí nói pháp suốt 
	thông). b)- Từ vô ngại   (lời tiếng đầy đủ không trệ). c)- Nghĩa 
	vô ngại (Nghĩa, ý thấu đáo). d)- Nhạo thuyết vô ngại (thường ưa thích nói 
	pháp). 
	
	(4) TÁM MÓN GIẢI THOÁT: 
	
	          a)- Nội 
	hữu sắc tướng ngoại quán sắc giải thoát. 
	
	          b)- Nội vô 
	sắc tướng ngoại quán sắc giải thoát. 
	
	          c)- 
	Tinh-bội xả thân tác chứng giải thoát. 
	
	          d)- Hư 
	không xứ giải thoát. 
	
	          e)- Thức 
	vô biên xứ giải thoát. 
	
	          f)- 
	Vô-sở-hữu xứ giải thoát. 
	
	          g)- Phi 
	hữu-tưởng phi vô-tưởng giải thoát. 
	
	          h)- 
	Diệt-thọ tưởng giải thoát. 
	
	(5) BA ĐỘC: Tham, sân, si. 
	 
	
	  
	
	 |