| 
	 
	
	 
	QUYỂN 
	THỨ NĂM 
	Đời Diêu Tần ngài 
	Tam-Tạng Pháp-Sư Cưu-Ma-La-Thập vâng chiếu dịch. Tỳ Kheo Thích Trí Tịnh Việt 
	Dịch  
	  
	
	KINH DIỆU PHÁP LIÊN HOA 
	
	PHẨM "PHÂN BIỆT CÔNG-ĐỨC" 
	THỨ MƯỜI BẢY  
	  
 
	       1. Lúc bấy 
	giờ, trong đại hội nghe Phật nói thọ mạng, kiếp số dài lâu như thế, 
	vô-lượng, vô biên, vô số chúng sanh đặng lợi ích lớn. 
	          Khi đó, 
	Đức Thế-Tôn bảo ngài Di-Lặc đại Bồ-tát: "A-Dật-Đa! lúc Ta nói Đức Như-Lai 
	thọ mạng dài lâu như thế, có sáu trăm tám muôn ức na-do-tha hằng-hà-sa chúng 
	sanh đặng "Vô-sanh-pháp-nhẫn"(1). 
	          
	Lại có đại Bồ-tát nghìn lần gấp bội đặng môn "Văn-trì đà-la-ni"(2). 
	Lại có một thế giới vi trần số đại Bồ-tát đặng "Nhạo-thuyết 
	vô-ngại biện-tài"(3). 
	Lại có một thế giới vi trần số đại Bồ-tát đặng trăm nghìn muôn ức 
	vô lượng môn "Triền-dà-la-ni". Lại có Tam-thiên Đại-thiên thế giới vi trần 
	số đại Bồ-tát chuyển được "Pháp-luân bất-thối". 
	          Lại có nhị 
	thiên-trung quốc độ vi trần số đại Bồ-tát chuyển được "Pháp-luân 
	thanh-tịnh". Lại có Tiểu-thiên quốc độ vi trần số đại Bồ-tát tám đời sẽ đặng 
	Vô-thượng Chánh-đẳng Chánh-giác. Lại có bốn Tứ-thiên-hạ(4) 
	vi trần số đại Bồ-tát bốn đời sẽ đặng Vô-thượng Chánh-đẳng 
	Chánh-giác. Lại có ba Tứ-thiên-hạ vi trần số đại Bồ-tát ba đời sẽ đặng 
	Vô-thượng Chánh-đẳng Chánh-giác. Lại có hai Tứ-thiên-hạ vi trần số đại 
	Bồ-tát hai đời sẽ đặng Vô-thượng Chánh-đẳng Chánh-giác. Lại có một 
	Tứ-thiên-hạ vi trần số đại Bồ-tát một đời sẽ đăng Vô-thượng Chánh-đẳng 
	Chánh-giác. 
	          Lại có tám 
	thế giới vi trần số chúng sanh đều phát tâm Vô-thượng Chánh-đẳng Chánh-giác. 
	          
	2. 
	Lúc đức Phật nói các vị đại Bồ-tát đó đặng pháp lợi(5), 
	trên giữa hư không, 
	rưới hoa Mạn-đà-la, hoa Ma-ha Mạn-đà-la, để rải vô-lượng trăm nghìn muôn ức 
	các Đức Phật ngồi trên tòa sư tử dưới cội cây báu, và rải Đức 
	Thích-Ca-Mâu-Ni Phật cùng Đức Đa-Bảo Phật ngồi trên tòa sư tử trong tháp bảy 
	báu, cùng rải tất cả các đại Bồ-tát và bốn bộ chúng. 
	         
	Lại rưới bột gỗ Chiên-đàn, Trầm-thủy hương v.v... trong hư không, 
	trống trời tự kêu tiếng hay sâu xa. 
	        Lại rải nghìn thứ thiên y, thòng các chuỗi ngọc, chuỗi 
	ngọc Chơn châu, chuỗi châu Ma-ni, chuỗi châu Như-ý khắp cả chín phương, các 
	lò hương báu đốt hương vô giá, tự nhiên khắp đến cúng dường đại chúng. 
	         
	Trên mỗi Đức Phật có các vị Bồ-tát nắm cầm phan lọng, thứ đệ mà lên 
	đến trời Phạm-Thiên. Các vị Bồ-tát đó dùng tiếng tăm hay, ca vô-lượng bài 
	tụng ngợi khen các Đức Phật. 
	         
	Khi ấy, ngài Di-Lặc Bồ-tát từ chỗ ngồi đứng dậy, trịch áo bày vai 
	hữu, chắp tay hướng về phía Phật mà nói kệ rằng: 
 
	3. Phật nói 
	pháp ít có 
	Từ xưa chưa từng nghe 
	Thế-Tôn có sức lớn 
	Thọ mạng chẳng thể lường. 
	Vô số các Phật tử 
	Nghe Thế-Tôn phân biệt 
	Nói đặng pháp lợi đó 
	Vui mừng đầy khắp thân 
	Hoặc trụ bực Bất-thối 
	Hoặc đặng Đà-la-ni 
	Hoặc vô ngại nhạo-thuyết 
	Muôn ức triền Tổng-trì. 
	Hoặc có cõi Đại-thiên 
	Số vi trần Bồ-tát 
	Mỗi vị đều nói được 
	Pháp-luân Bất thối chuyển. 
	Hoặc có Trung-thiên giới 
	Số vi trần Bồ-tát 
	Mỗi vị đều có thể 
	Chuyển Pháp-luân thanh-tịnh. 
	Lại có Tiểu-thiên giới 
	Số vi trần Bồ-tát 
	Còn dư lại tám đời 
	Sẽ đặng thành Phật đạo. 
	Lại có bốn, ba, hai 
	Tứ thiên hạ như thế 
	Số vi trần Bồ-tát 
	Theo số đời thành Phật. 
	Hoặc một Tứ thiên hạ 
	Số vi trần Bồ-tát 
	Còn dư có một đời 
	Sẽ thành Nhứt-thiết-trí. 
	Hàng chúng sanh như thế 
	Nghe Phật thọ dài lâu 
	Đặng vô-lượng quả báo 
	Vô-lậu rất thanh-tịnh. 
	Lại có tám thế giới 
	Số vi trần chúng sanh 
	Nghe Phật nói thọ mạng 
	Đều phát tâm Vô-thượng.  
	4. Thế-Tôn 
	nói vô-lượng 
	Bất khả tư nghì Pháp 
	Nhiều được có lợi ích 
	Như hư không vô biên 
	Rưới hoa thiên Mạn-đà 
	Hoa Ma-ha Mạn-đà 
	Thích, Phạm như hằng-sa 
	Vô số cõi Phật đến 
	Rưới Chiên-đàn trầm-thủy 
	Lăng xăng loạn xạ xuống 
	Như chim bay liệng xuống 
	Rải cúng các Đức Phật. 
	Trống trời trong hư không 
	Tự nhiên vang tiếng mầu, 
	Áo trời nghìn muôn thứ  
	Xoay chuyển mà rơi xuống 
	Các lò hương đẹp báu 
	Đốt hương quý vô giá 
	Tự nhiên đều cùng khắp 
	Cúng dường các Thế-Tôn. 
	Chúng đại Bồ-tát kia 
	Cầm phan lọng bảy báu 
	Cao đẹp muôn ức thứ 
	Thứ lớp đến Phạm-Thiên. 
	Trước mỗi mỗi Đức Phật 
	Tràng báu treo phan tốt 
	Cũng dùng nghìn muôn kệ 
	Ca vịnh các Như-Lai 
	Như thế các món việc 
	Từ xưa chưa từng có 
	Nghe Phật thọ vô-lượng 
	Tất cả đều vui mừng 
	Phật tiếng đồn mười phương 
	Rộng lợi ích chúng sanh 
	Tất cả đủ căn lành 
	Để trợ tâm Vô-thượng. 
 
		5. Lúc bấy 
		giờ, Phật bảo ngài Di-Lặc đại Bồ-tát: "A-Dật-Đa! Có chúng sanh nào nghe 
		Đức Phật thọ mạng dài lâu như thế, nhẫn đến có thể sanh một niệm tín 
		giải, đặng công-đức không thể hạn lượng được. Nếu có Thiện-nam-tử, 
		Thiện-nữ-nhơn, vì đạo Vô-thượng Chánh-đẳng Chánh-giác, trong tám mươi 
		muôn ức na-do-tha kiếp tu năm pháp Ba-la-mật: Bố-thí ba-la-mật, Trì giới 
		ba-la-mật, Nhẫn-nhục ba-la-mật, Tinh-tấn ba-la-mật, Thiền-định 
		ba-la-mật, trừ Trí-huệ ba-la-mật, đem công-đức này sánh với công-đức tín 
		giải trước, trăm phần, nghìn phần, trăm nghìn muôn ức phần chẳng kịp 
		một, nhẫn đến tính đếm, thí-dụ, không thể biết được. Nếu Thiện-nam-tử, 
		Thiện-nữ-nhơn có công đức như thế mà thối thất nơi Vô-thượng Chánh-đẳng 
		Chánh-giác, thời quyết không có lẽ đó. 
		          Khi ấy, 
		đức Thế-Tôn muốn tuyên lại nghĩa trên mà nói kệ rằng: 
		6. Nếu 
		người cầu huệ Phật 
		Trong tám mươi muôn ức 
		Na-do-tha kiếp số 
		Tu năm Ba-la-mật 
		Ở trong các kiếp đó 
		Bố-thí cúng-dường Phật 
		Và Duyên-giác đệ tử 
		Cùng các chúng Bồ-tát, 
		Đồ uống ăn báu lạ 
		Thượng phục và đồ nằm 
		Chiên-đàn dựng Tịnh-xá 
		Dùng vườn rừng trang nghiêm 
		Bố-thí như thế thảy 
		Các món đều vi diệu 
		Hết các kiếp số này 
		Để hồi hướng Phật đạo, 
		Nếu lại gìn cấm giới 
		Thanh-tịnh không thiếu sót 
		Cầu nơi đạo Vô-thượng 
		Được các Phật ngợi khen, 
		Nếu lại tu nhẫn-nhục 
		Trụ nơi chỗ điều nhu 
		Dầu các ác đến hại 
		Tâm đó chẳng khuynh động 
		Các người có được pháp 
		Cưu lòng tăng thượng mạn 
		Bị bọn này khinh não 
		Như thế đều nhẫn được, 
		Hoặc lại siêng tinh-tấn 
		Chí niệm thường bền vững 
		Trong vô-lượng ức kiếp 
		Một lòng chẳng trễ thôi, 
		Lại trong vô-số kiếp 
		Trụ nơi chỗ vắng vẻ 
		Hoặc ngồi hoặc kinh hành 
		Trừ ngủ thường nhiếp tâm 
		Do các nhơn duyên đó 
		Hay sanh các thiền-định  
		Tám mươi ức muôn kiếp 
		An trụ tâm chẳng loạn 
		Đem phước thiền-định đó 
		Nguyện cầu đạo Vô-thượng 
		Ta đặng Nhứt-thiết-trí 
		Tận ngằn các thiền-định, 
		Người đó trong trăm ngàn 
		Muôn ức kiếp số lâu 
		Tu các công đức này 
		Như trên đã nói rõ, 
		Có thiện-nam, tín-nữ 
		Nghe Ta nói thọ mạng 
		Nhẫn đến một niệm tin 
		Phước đây hơn phước kia 
		Nếu người trọn không có 
		Tất cả các nghi hối 
		Thân tâm giây lát tin 
		Phước đó nhiều như thế. 
		Nếu có các Bồ-tát 
		Vô-lượng kiếp hành đạo 
		Nghe Ta nói thọ mạng 
		Đây thời tin nhận được 
		Các hạng người như thế 
		Đảnh thọ Kinh điển này 
		Nguyện Ta thuở vị lai 
		Sống lâu độ chúng sanh 
		Như Thế-Tôn ngày nay 
		Vua trong các họ Thích 
		Đạo tràng rền tiếng lớn 
		Nói pháp không sợ sệt 
		Chúng ta đời vị lai 
		Được mọi người tôn kính 
		Lúc ngồi nơi đạo tràng 
		Nói thọ mạng cũng thế. 
		Nếu có người thâm tâm 
		Trong sạch mà ngay thật 
		Học rộng hay Tổng trì 
		Tùy nghĩa giải lời Phật 
		Những người như thế đó 
		Nơi đây không có nghi. 
		          
		7. Lại 
		A-Dật-Đa! Nếu có người nghe nói đức Phật thọ mạng dài lâu, hiểu ý thú 
		của lời nói đó, người này đặng công đức không có hạng lượng, có thể sanh 
		huệ Vô-thượng của Như-Lai. Huống là người rộng nghe Kinh này, hoặc bảo 
		người nghe, hoặc tự thọ trì, hoặc bảo người thọ trì, hoặc tự chép, hoặc 
		bảo người chép, hoặc đem hoa hương, chuỗi ngọc, tràng phan, lọng nhiểu, 
		dầu thơm, đèn nến cúng dường quyển Kinh, công đức của người này vô-lượng 
		vô biên có thể sanh Nhứt-thiết-chủng-trí. 
		          A-Dật-Đa! 
		Nếu Thiện-nam-tử, Thiện-nữ-nhơn nghe Ta nói thọ mạng dài lâu sanh lòng 
		tin hiểu chắc, thời chính là thấy Đức Phật thường ở núi Kỳ-Xà-Quật, cùng 
		chúng Bồ-tát lớn và hàng Thanh-văn vây quanh nói Pháp. 
		         
		Lại thấy cõi Ta-bà nầy đất bằng lưu-ly ngang liền bằng thẳng, dây 
		vàng Diêm-phù-đàn để ngăn tám nẻo đường, cây báu bày hàng, các đài lầu 
		nhà thảy đều các thứ báu hiệp thành, chúng Bồ-tát đều ở trong đó. Nếu có 
		người tưởng quán được như thế, phải biết đó là tướng tin hiểu sâu chắc. 
		         
		Và lại sau đức Như-Lai diệt độ, nếu có người nghe Kinh này mà 
		không chê bai, sanh lòng tùy-hỷ, phải biết đó là tướng tin hiểu sâu 
		chắc, huống là người đọc tụng, thọ trì Kinh này, người này thời là kẻ 
		đầu đội Đức Như-Lai. 
		          A-Dật-Đa! 
		Thiện-nam-tử cùng Thiện-nữ-nhơn đó chẳng cần lại vì Ta mà dựng chùa 
		tháp, và cất tăng phường, dùng bốn sự cúng dường để cúng dường chúng 
		Tăng. Vì sao? Vì Thiện-nam-tử, Thiện-nữ-nhơn đó thọ trì, đọc tụng Kinh 
		điển này thời là đã dựng tháp tạo lập tăng phường cúng dường chúng Tăng, 
		thời là đem Xá-lợi của Phật dựng tháp bảy báu cao rộng nhỏ lần lên đến 
		trời Phạm-Thiên, treo các phan lọng và các linh báu, hoa, hương, chuỗi 
		ngọc, hương bột, hương xoa, hương đốt, các trống, kỹ nhạc, ống tiêu, ống 
		địch, không hầu các thứ múa chơi, dùng tiếng giọng tốt ca ngâm khen 
		ngợi, thời là ở trong vô-lượng nghìn muôn ức kiếp đã làm việc cúng dường 
		đó rồi. 
		          A-Dật-Đa! 
		Nếu sau khi Ta diệt độ, nghe Kinh điển này, có người hay thọ trì, hoặc 
		tự chép, hoặc bảo người chép, đó là dựng lập tăng phường, dùng gỗ 
		Chiên-đàn đỏ làm các cung điện nhà cửa ba mươi hai sở, cao bằng tám cây 
		Đa-la, cao rộng nghiêm đẹp, trăm nghìn Tỳ-kheo ở nơi trong đó. Vườn, 
		rừng, ao tắm, chỗ kinh hành, hang ngồi thiền, y phục, đồ uống ăn, giường 
		nệm, thuốc thang, tất cả đồ vui dẫy đầy trong đó, tăng phường có ngần ấy 
		trăm nghìn muôn ức nhà gác như thế, số đó nhiều vô-lượng, dùng để hiện 
		tiền cúng dường nơi Ta và Tỳ-kheo tăng. 
		          Cho nên Ta 
		nói: Sau khi Như-Lai diệt độ nếu có người thọ trì, đọc tụng vì người 
		khác nói, hoặc mình chép, hoặc bảo người chép, cúng dường Kinh quyển 
		thời chẳng cần lại dựng chùa tháp và tạo lập tăng phường cúng dường 
		chúng Tăng. Huống lại có người hay thọ trì Kinh này mà gồm tu hành 
		Bố-thí, Trì-giới, Nhẫn-nhục, Tinh-tấn, Nhứt-tâm, Trí-huệ, công đức của 
		người ấy rất thù-thắng vô-lượng vô biên. 
		          Thí như hư 
		không, Đông, Tây, Nam, Bắc, bốn phía trên, dưới vô-lượng vô biên, công 
		đức của người đó cũng lại như thế vô-lượng vô biên mau đến bực 
		Nhứt-thiết-chủng-trí. Nếu có người đọc tụng thọ trì Kinh này vì người 
		khác nói, hoặc tự chép, hoặc bảo người chép, lại có thể dựng tháp cùng 
		tạo lập tăng phường cúng dường khen ngợi chúng Thanh-văn tăng, cũng dùng 
		trăm nghìn muôn pháp ngợi khen mà ngợi khen công đức của Bồ-tát. 
		          Lại vì 
		người khác dùng các món nhơn duyên theo nghĩa giải nói Kinh Pháp-Hoa 
		này, lại có thể thanh tịnh trì giới cùng người nhu hòa mà chung cùng ở, 
		nhẫn-nhục không sân, chí niệm bền vững, thường quý ngồi thiền đặng các 
		món định sâu, tinh tấn mạnh mẽ nhiếp các pháp lành, căn lành trí sáng, 
		giỏi gạn hỏi đáp. 
		         
		A-Dật-Đa! Nếu sau khi Ta diệt độ các Thiện-nam-tử, Thiện-nữ-nhơn 
		thọ trì, đọc tụng Kinh điển này lại có các công đức lành như thế, phải 
		biết người đó đã đến đạo tràng gần Vô-thượng Chánh-đẳng Chánh-giác ngồi 
		dưới cội đạo thọ. 
		         
		A-Dật-Đa! Chỗ của Thiện-nam-tử cùng Thiện-nữ-nhơn đó hoặc ngồi, 
		hoặc đứng, hoặc đi, trong đó bèn nên xây tháp, tất cả trời người đều 
		phải cúng dường như tháp của Phật. 
		          Khi ấy, 
		Đức Thế-Tôn muốn tuyên lại nghĩa trên mà nói kệ rằng: 
		8. Sau khi 
		Ta diệt độ 
		Hay phụng trì Kinh này 
		Người đó phước vô-lượng 
		Như trên đã nói rõ. 
		Đó thời là đầy đủ 
		Tất cả các cúng dường 
		Dùng Xá-lợi xây tháp 
		Bảy báu để trang nghiêm. 
		Chùa chiền cất cao rộng 
		Nhỏ lần đến Phạm-Thiên 
		Linh báu nghìn muôn ức 
		Gió động vang tiếng mầu, 
		Lại trong vô lượng kiếp 
		Mà cúng dường tháp đó 
		Hoa, hương, các chuỗi ngọc 
		Thiên y, các kỹ nhạc 
		Thắp đèn dầu nến thơm 
		Quanh khắp thường soi sáng, 
		Lúc đời ác mạt pháp 
		Người hay trì Kinh này 
		Thời là đã đầy đủ 
		Các cúng dường như trên. 
		Nếu hay trì Kinh này 
		Thời như Phật hiện tại 
		Dùng Ngưu-đầu Chiên-đàn 
		Dựng tăng phường cúng dường 
		Nhà ba mươi hai sở 
		Cao tám cây Đa-la 
		Đồ ngon y phục tốt 
		Giường nằm đều đầy đủ. 
		Trăm nghìn chúng nương ở 
		Vườn rừng các ao tắm 
		Chỗ kinh hành, ngồi thiền 
		Các món đều nghiêm tốt. 
		Nếu có lòng tín hiểu 
		Thọ trì, đọc tụng biên 
		Và cúng dường Kinh quyển. 
		Rải hoa hương, hương bột 
		Dùng Tu-mạn, Chiêm-bặc 
		A-đề, Mục-đa-dà 
		Ướp dầu thường tốt đó 
		Người cúng dường như thế 
		Đặng công đức vô-lượng 
		Như hư không vô biên 
		Phước đó cũng như thế. 
		Huống lại trì Kinh này 
		Gồm bố-thí, trì giới 
		Nhẫn-nhục ưa thiền-đinh 
		Chẳng sân chẳng ác khẩu 
		Cung kính nơi tháp miếu 
		Khiêm hạ các Tỳ-kheo 
		Xa lìa tâm tự cao 
		Thường nghĩ suy trí-huệ 
		Có gạn hỏi chẳng sân 
		Tùy thuận vì giải nói 
		Nếu làm được hạnh đó 
		Công đức chẳng lường được. 
		Nếu thấy Pháp sư này 
		Nên công đức như thế 
		Phải dùng hoa trời rải 
		Áo trời trùm thân kia 
		Đầu mặt tiếp chân lạy 
		Sanh lòng tưởng như Phật 
		Lại nên nghĩ thế này: 
		Chẳng lâu đến đạo thọ 
		Đặng Vô-lậu vô-vi 
		Rộng lợi các người trời 
		Chỗ trụ chỉ của kia 
		Kinh hành hoặc ngồi nằm 
		Nhẫn đến nói một kệ 
		Trong đây nên xây tháp 
		Trang nghiêm cho tốt đẹp 
		Các món đem cúng dường, 
		Phật tử ở chỗ này 
		Thời là Phật thọ dụng 
		Thường ở nơi trong đó 
		Kinh hành và ngồi nằm. 
 
 
	KINH 
	DIỆU-PHÁP LIÊN-HOA 
	QUYỂN 
	THỨ NĂM 
	  
	          Toan cầu 
	an-lạc, bốn pháp bền tu, thân đặng "kế-châu" nổi tiếng nhà, ba cõi bãi đao 
	binh, bổn và tích đều rõ, sa giới chúng ngộ vô sanh. 
	          Nam mô 
	Pháp-Hoa Hội Thượng Phật Bồ-tát. 
	(3 lần) 
	
	
	  
	
	         
	
	Đức Văn-Thù khải cáo, vừa giúp chơn thuyên, bền giữ bốn pháp được 
	an nhiên, từ đất vọt lên chúng nhiều nghìn, ngài A-Dật-Đa trùng tuyên, thọ 
	lượng rộng vô biên. 
	          Nam mô 
	A-Dật-Đa Bồ-tát 
	(3 lần) 
	________ 
	Thích nghĩa: 
	  
	(1) VÔ SANH PHÁP NHẪN: Sức trí nhận chắc nơi thể vô-sanh của các 
	pháp. 
	(2) VĂN-TRÌ ĐÀ-LA-NI: "Đà-la-ni" tiếng Phạn dịch là "Tổng-trì", 
	được môn Văn-trì đà-la-ni này thời nghe pháp đều có thể hiểu nhớ tất cả. 
	(3) VÔ NGẠI BIỆN TÀI: Đặng môn này thời ưa thích nói pháp không 
	nhàm, không trệ ngại, tài biện luận vô tận. 
	(4) TỨ THIÊN HẠ: Ngoài bốn phía nui Tu-di, trong biển "Đại hàm 
	hải" có bốn châu: 
	 a)- Đông-Thắng-Thần châu 
	 b)- Tây-Ngưu-Hóa châu 
	 c)- Băc-Cu-Lô châu 
	 d)- Nam-Thiện-Bộ châu cũng gọi là Nam-Diêm-Phù-Đề chính là cõi 
	đất chúng ta hiện ở. 
	
	(5)  PHÁP LỢI: Vì nhơn-duyên nghe 
	pháp mà đặng lợi ích. 
 
	
	  |