| 
	 | 
	 Kinh Hoa Nghiêm 
	Phẩm Đâu Suất Kệ Tán Thứ hai mươi bốn Hán Dịch: Ðại-Sư Thật-Xoa-Nan-Ðà 
	Hán bộ quyển hai mươi ba 
	 
	Lúc đó do thần lực của Đức Phật, Mười Phương 
	ngoài vạn Phật sát vi trần số thế giới, mỗi phương đều có một đại Bồ Tát 
	cùng vạn Phật sát vi trần số Bồ Tát câu hội. 
	Kim Cang Tràng Bồ Tát từ Diệu Bửu thế giới 
	của Đức Phật Vô Tận Tràng;  
	Kiên Cố Tràng Bồ Tát từ Diệu Lạc thế giới của 
	Đức Phật Phong Tràng;  
	Dũng Mãnh Tràng Bồ Tát từ Diệu Ngân thế giới 
	của Đức Phật Giải Thoát Tràng;  
	Quang Minh Tràng Bồ Tát từ Diệu Kim thế giới 
	của Đức Phật oai Nghi Tràng;  
	Trí Tràng Bồ Tát từ Diệu Ma Ni thế giới của 
	Đức Phật Minh Tường Tràng; 
	Bửu Tràng Bồ Tát từ Diệu Kim Cang thế giới 
	của Đức Phật Thường Tràng;  
	Tinh Tấn Tràng Bồ Tát từ Diệu Ba Đầu Ma thế 
	giới của Đức Phật Tối Thắng Tràng;  
	Ly Cấu Tràng Bồ Tát từ Diệu Ưu Bát La thế 
	giới của Đức Phật Tự Tại Tràng;  
	Tinh Tú Tràng Bồ Tát từ Diệu Chiên Đàn thế 
	giới của Đức Phật Phạm Tràng;  
	Pháp Tràng Bồ Tát từ Diệu Hương thế giới của 
	Đức Phật Quan Sát Tràng. 
	 Chúng 
	Bồ Tát khi đến trước Đức Phật và đảnh lễ Phật xong, tùy theo phương của mình 
	đến, đều hóa hiện tòa sư tử Diệu Bửu Tạng rồi ngồi kiết già trên đó. 
	 Thân 
	của chư Bồ Tát đều phóng trăm ngàn ức na do tha vô số quang minh thanh tịnh, 
	quang minh này đều từ tâm thanh tịnh, cùng đại nguyện rời lìa những lỗi ác 
	mà phát khởi, hiển thị pháp tự tại thanh tịnh của tất cả Phật. 
	 Bởi 
	chư Bồ Tát có nguyện lực có thế cứu hộ khắp tất cả chúng sanh, tất cả thế 
	gian đều thích thấy. 
	Ai thấy Bồ Tát đều được lợi ích được điều 
	phục. 
	 Chúng 
	Bồ Tát này đều đã thành tựu vô lượng công đức. Những là đi khắp tất cả cõi 
	Phật không chướng ngại, thấy pháp thân thanh tịnh không nương đỗ, dùng trí 
	huệ thân hiện vô lượng thân, đến khắp Mười Phương phụng thờ Chư Phật, vào 
	nơi vô lượng vô biên bất tư nghì pháp tự tại của Chư Phật, trụ nơi vô lượng 
	môn Nhất thiết trí, dùng trí quang minh khéo rõ các pháp, ở trong các pháp 
	được vô úy biện tài thuyết pháp vộ tận, dùng đại trí huệ khai môn tổng trì, 
	huệ nhãn thanh tịnh thâm nhập pháp giới cảnh giới trí huệ không ngằn mé, rốt 
	ráo thanh tịnh như hư không. 
	 Tất cả 
	Đâu Suất Thiên cung trong thập phương thế giới đều có chư Bồ Tát đồng số 
	lượng, đồng danh hiệu, thế giới và Chư Phật cũng đồng như nơi đây cả. 
	 Bấy 
	giờ đức Thế Tôn từ hai gối phóng trăm ngàn ức na do tha quang minh, chiếu 
	khắp tất cả thế giới tận pháp giới hư không giới. 
	 Chúng 
	Bồ Tát ở các cõi kia đều thấy thần biến của Đức Phật ở đây. Chúng Bồ Tát ở 
	cõi đây đều thấy biến của tất cả Chư Phật kia. 
	 Tất cả 
	chúng Bồ Tát như vậy, cùng với đức Tỳ Lô Giá Na Như Lai, từ thuở xưa, đồng 
	trồng căn lành tu Bồ Tát hạnh, đều đã ngộ nhập thậm thâm giải thoát tự tại 
	của Chư Phật, được pháp giới thân bình đẳng, vào tất cả thế giới mà vẫn vô 
	trụ, thấy vô lượng Phật đều qua kính thờ, trong một niệm đi khắp pháp giới 
	tự tại vô ngại, tâm ý thanh tịnh như bửu châu vô giá, vô lượng vô số Chư 
	Phật thường hộ niệm và đồng ban cho thần lực, đến nơi bờ rốt ráo đệ nhứt kia 
	luôn dùng tịnh niệm trụ vô thượng giác, niệm niệm luôn vào chỗ Nhứt thiết 
	trí, đem nhỏ vào lớn, đem lớn vào nhỏ đều tự tại, thông đạt vô ngại đã được 
	Phật thân, cùng Phật đồng an trụ, được Nhứt thiết trí, từ Nhứt thiết trí mà 
	sanh ra thân, đều có thể theo vào chỗ sở hành của tất cả Như Lai mà khai 
	xiển vô lượng pháp môn trí huệ, đến bờ Kim Cang tràng đại trí kia, được Kim 
	Cang định dứt các điều nghi hoặc, đã được tự tại thần thông của Chư Phật, 
	vào khắp tất cả quốc độ mười phương, giáo hóa điều phục trăm ngàn muôn ức vô 
	số chúng sanh, dầu không tham trước nơi tất cả số lượng mà có thể tu học 
	thành tựu cứu cánh, phương tiện an lập các pháp. 
	 Trăm 
	ngàn ức na do tha bất khả thuyết vô lượng tạng công đức thanh tịnh vô tận 
	như vậy, chúng Bồ Tát này đều được thành tựu. 
	 Kim 
	Cang Tràng Bồ Tát thừa thần lực của Đức Phật, quán sát khắp mười phương rồi 
	nói kệ rằng: 
	 Như 
	Lai chẳng xuất thế 
	 Cũng 
	chẳng nhập Niết Bàn 
	 Dùng 
	sức bổn nguyện lớn 
	 Thị 
	hiện pháp tự tại. 
	 Pháp 
	này khó nghĩ bàn 
	 Tâm 
	không duyên đến được 
	 Trí 
	huệ đến bời kia 
	 Mới 
	thấy cảnh giới Phật. 
	 Sắc 
	thân chẳng phải Phật. 
	 Âm 
	thinh cũng chẳng phải 
	 Nhưng 
	chẳng lìa sắc, thinh 
	 Thấy 
	thần lực của Phật. 
	 Trí 
	kém chẳng biết được. 
	 Cảnh 
	giới thiệt của Phật 
	 Tu 
	hạnh thanh tịnh lâu 
	 Mới 
	thấy được cảnh Phật. 
	 Chánh 
	giác không chỗ lại 
	 Đi 
	cũng chẳng từ đâu 
	 Sắc 
	thân diệu thanh tịnh 
	 Do 
	thần lực hiển hiện. 
	 Trong 
	vô lượng thế giới 
	 Thị 
	hiện thân Như Lai 
	 Nói 
	rộng pháp vi diệu 
	 Trong 
	tâm không trụ trước. 
	 Trí 
	huệ không ngằn mé 
	 Rõ 
	thấu tất cả pháp 
	 Vào 
	khắp các pháp giới 
	 Thị 
	hiện sức tự tại. 
	 Chúng 
	sanh và các pháp 
	 Rõ 
	thấu đều vô ngại 
	 Khắp 
	hiện các sắc tượng 
	 Cùng 
	khắp tất cả cõi. 
	 Muốn 
	cầu Nhứt thiết trí 
	 Chóng 
	thành Vô Thượng Giác 
	 Phải 
	dùng tâm tịnh diệu 
	 Tu tập 
	hạnh Bồ đề. 
	 Nếu ai 
	thấy Như Lai 
	 Oai 
	thần lực như vậy. 
	 Nơi 
	đức Tối Thắng Tôn 
	 Nên 
	cúng dường chớ nghi. 
	 Kiên 
	Cố Tràng Bồ Tát thừa thần lực của Đức Phật quán sát khắp mười phương rồi nói 
	kệ rằng: 
	 Phật 
	tối thắng vô tỷ 
	 Rất 
	sâu bất khả thuyết 
	 Vượt 
	khỏi đường ngôn ngữ 
	 Thanh 
	tịnh như hư không. 
	 Quán 
	sát đấng Đạo Sư 
	 Sức tự 
	tại thần thông 
	 Đã lìa 
	nơi phân biệt. 
	 Mà 
	khiến phân biệt thấy. 
	 Đức 
	Phật vì khai diễn 
	 Pháp 
	vi diệu thậm thâm 
	 Vì do 
	nhơn duyên ấy 
	 Hiện 
	thân vô tỷ này. 
	 Đây là 
	chỗ Chư Phật 
	 Đại 
	trí huệ sở hành 
	 Nếu ai 
	muốn biết rõ 
	 Phải 
	nên gần gũi Phật. 
	 Ý 
	nghiệp thường thanh tịnh 
	 Cúng 
	dường chư Như Lai 
	 Trọn 
	không lòng mỏi nhàm 
	 Hay 
	vào nơi Phật đạo. 
	 Đủ vô 
	tận công đức 
	 Trụ 
	chắc tâm Bồ đề. 
	 Do đây 
	trừ lưới nghi 
	 Quán 
	Phật không nhàm mỏi. 
	 Thông 
	đại tất cả Pháp 
	 Mới 
	phải chơn Phật tử 
	 Người 
	này rõ biết được 
	 Sức tự 
	tại Chư Phật. 
	 Trí 
	quảng đại đã nói 
	 Làm 
	căn bổn các pháp 
	 Nên 
	sanh lòng hy vọng 
	 Chí 
	cầu Vô Thượng Giác. 
	 Nếu ai 
	tôn kính Phật 
	 Nhớ 
	báo đáp ơn Phật 
	 Người 
	đó chẳng xa lìa 
	 Chỗ an 
	trụ của Phật. 
	 Đâu có 
	người trí huệ 
	 Nơi 
	Phật thường thấy nghe 
	 Chẳng 
	tu nguyện thanh tịnh 
	 Nơi 
	đường Phật đã đi. 
	 Dũng 
	Mãnh Tràng Bồ Tát thừa thần lực của Phật quan sát khắp mười phương rồi nói 
	kệ rằng: 
	 Ví như 
	mắt tỏ sáng 
	 Ban 
	ngày thấy hình sắc 
	 Tâm 
	thanh tịnh cũng vậy 
	 Nhờ 
	Phật lực thấy Phật. 
	 Như 
	dùng sức tinh tấn 
	 Hay 
	tột nguồn đáy biển 
	 Trí 
	lực cũng như vậy 
	 Thấy 
	được vô lượng Phật. 
	 Ví như 
	ruộng phì nhiêu 
	 Gieo 
	trồng tất tươi tốt 
	 Tâm 
	thanh tịnh như vậy 
	 Xuất 
	sanh các Phật pháp. 
	 Như 
	người được bửu tạng 
	 Lìa 
	hẳn khổ nghèo cùng 
	 Bồ Tát 
	được Phật pháp 
	 Tâm ly 
	cấu thanh tịnh. 
	 Ví như 
	thuốc Già đà 
	 Tiêu 
	được tất cả độc 
	 Phật 
	pháp cũng như vậy 
	 Diệt 
	các hoạn phiền não. 
	 Chơn 
	thiệt thiện tri thức 
	 Hạng 
	Như Lai ngợi khen 
	 Vì do 
	oai thần kia 
	 Được 
	nghe những Phật pháp. 
	 Giả sử 
	vô số kiếp 
	 Của 
	báu cúng dường Phật. 
	 Chẳng 
	biết Phật thiệt tướng 
	 Cũng 
	chẳng gọi cúng dường. 
	 Vô 
	lượng những hình sắc 
	 Trang 
	nghiêm nơi thân Phật. 
	 Chẳng 
	phải trong hình sắc 
	 Mà 
	thấy được Đức Phật. 
	 Như 
	Lai Đẳng Chánh Giác 
	 Tịch 
	nhiên hằng bất động 
	 Có thể 
	khắp hiện thân 
	 Đầy 
	khắp mười phương cõi. 
	 Ví như 
	hư không giới 
	 Bất 
	sanh cũng bất diệt 
	 Phật 
	pháp cũng như vậy 
	 Rốt 
	ráo không sanh diệt.  
	 Quang 
	Minh Tràng Bồ Tát thừa thần lực của Đức Phật quan sát khắp mười phương rồi 
	nói kệ rằng: 
	 Nhơn 
	gian và Thiên thượng 
	 Tất cả 
	các thế giới 
	 Khắp 
	thấy đức Như Lai 
	 Sắc 
	thân diệu thanh tịnh. 
	 Ví như 
	một tâm niệm 
	 Hay 
	sanh các thứ tâm 
	 Như 
	vậy một Phật thân 
	 Khắp 
	hiện tất cả Phật. 
	 Bồ đề 
	không hai pháp 
	 Cũng 
	không có các tướng 
	 Mà ở 
	trong hai pháp 
	 Hiện 
	thân tướng trang nghiêm. 
	 Rõ 
	pháp tánh không tịch 
	 Sanh 
	khởi như huyễn hóa 
	 Sở 
	hành luôn vô tận 
	 Đạo Sư 
	hiện như vậy. 
	 Tam 
	thế tất cả Phật 
	 Pháp 
	thân đều thanh tịnh 
	 Tùy 
	kia chỗ đáng độ 
	 Khắp 
	hiện diệu sắc thân. 
	 Như 
	Lai chẳng nghĩ rằng 
	 Ta 
	hiện thân như vậy 
	 Tự 
	nhiên mà thị hiện 
	 Chưa 
	từng có phân biệt. 
	 Pháp 
	giới không sai biệt. 
	 Cũng 
	không chỗ tựa nương 
	 Mà ở 
	trong thế gian 
	 Thị 
	hiện vô lượng thân. 
	 Phật 
	thân chẳng phải hóa 
	 Cũng 
	chẳng phải chẳng hóa 
	 Nơi 
	trong pháp không hóa 
	 Thị 
	hiện thân biến hóa 
	 Chánh 
	giác chẳng lường được 
	 Đồng 
	pháp giới hư không 
	 Sâu 
	rộng không bờ đáy 
	 Đường 
	ngôn ngữ tuyệt hẳn. 
	 Như 
	Lai khéo thông đạt 
	 Tất cả 
	xứ hành đạo 
	 Pháp 
	giới các quốc độ 
	 Qua 
	đến đều vô ngại. 
	 Trí 
	Tràng Bồ Tát thừa thần lực của Đức Phật quan sát khắp mười phương rồi nói kệ 
	rằng: 
	 Nếu 
	người tin thọ được 
	 Nhứt 
	thiết trí vô ngại 
	 Tu tập 
	hạnh Bồ đề 
	 Tâm đó 
	chẳng thể lường. 
	 Trong 
	tất cả quốc độ 
	 Khắp 
	hiện vô lượng thân 
	 Mà 
	thân không chỗ ở 
	 Cũng 
	chẳng trụ nơi pháp. 
	 Mỗi 
	mỗi chư Như Lai 
	 Thần 
	lực thị hiện thân 
	 Bất tư 
	nghì kiếp số 
	 Tính 
	đếm chẳng hết được. 
	 Tam 
	thế các chúng sanh 
	 Trọn 
	biết được số lượng 
	 Việc 
	thị hiện của Phật 
	 Số 
	lượng chẳng thể được. 
	 Có lúc 
	hiện một hai 
	 Nhẫn 
	đến vô lượng thân 
	 Hiện 
	khắp mười phương cõi 
	 Thiệt 
	ra không hai thứ. 
	 Ví như 
	trăng tròn sáng 
	 Hiện 
	khắp các dòng nước 
	 Bóng 
	hình dầu vô lượng 
	 Mặt 
	trăng vẫn không hai. 
	 Trí vô 
	ngại như vậy 
	 Thành 
	tựu bực Chánh Giác. 
	 Hiện 
	khắp tất cả cõi 
	 Phật 
	thể cũng không hai. 
	 Chẳng 
	một cũng chẳng hai. 
	 Cũng 
	chẳng phải vô lượng 
	 Tùy 
	chỗ đáng hóa độ 
	 Thị 
	hiện vô lượng thân. 
	 Phật 
	thân chẳng quá khứ 
	 Cũng 
	chẳng phải vị lai 
	 Một 
	niệm hiện xuất sanh 
	 Thành 
	đạo và Niết Bàn. 
	 Hiện 
	hình sắc như huyễn 
	 Không 
	sanh cũng không khởi 
	 Phật 
	thân cũng như vậy 
	 Thị 
	hiện không có sanh. 
	 Bửu 
	Tràng Bồ Tát thừa thần lực của Phật quan sát khắp mười phương rồi nói kệ 
	rằng: 
	 Phật 
	thân vốn vô lượng 
	 Thiện 
	hiện thân hữu lượng 
	 Tùy 
	chúng chỗ nên thấy 
	 Đạo Sư 
	hiện như vậy. 
	 Phật 
	thân không nơi chỗ 
	 Đầy 
	khắp tất cả chỗ 
	 Như hư 
	không vô biên 
	 Khó 
	nghĩ bàn như vậy. 
	 Chẳng 
	phải chỗ tâm duyên 
	 Tâm 
	chẳng khởi trong đó 
	 Trong 
	cảnh giới Chư Phật 
	 Rốt 
	ráo không sanh diệt. 
	 Như 
	mắt lòa xem thấy 
	 Chẳng 
	trong cũng chẳng ngoài 
	 Thế 
	gian thấy Chư Phật 
	 Phải 
	biết cũng như vậy. 
	 Vì lợi 
	ích chúng sanh. 
	 Nên 
	Phật hiện ra đời 
	 Chúng 
	sanh thấy có hiện 
	 Thiệt 
	thì không có hiện. 
	 Chẳng 
	thể dùng quốc độ 
	 Ngày 
	đêm mà thấy Phật 
	 Năm 
	tháng một sát na 
	 Phải 
	biết đều như vậy. 
	 Chúng 
	sanh nói như vậy 
	 Ngày 
	đó Phật thành đạo 
	 Như 
	Lai được Bồ đề. 
	 Thiệt 
	chẳng thuộc thời gian. 
	 Như 
	Lai lìa phân biệt 
	 Rời 
	thời gian, không gian 
	 Tam 
	thế chư Như Lai 
	 Xuất 
	hiện đều như vậy. 
	 Ví như 
	mặt trời sáng 
	 Chẳng 
	hiệp cùng đêm tối 
	 Mà nói 
	ngày đêm ấy 
	 Phật 
	pháp đều như vậy. 
	 Tam 
	thế tất cả kiếp 
	 Chẳng 
	cùng Như Lai hiệp 
	 Mà nói 
	tam thế Phật 
	 Phật 
	pháp đều như vậy. 
	 Tinh 
	tấn Tràng Bồ Tát thừa thần lực của Đức Phật quan sát khắp mười phương rồi 
	nói kệ rằng: 
	 Tất cả 
	các Đạo Sư 
	 Thân 
	đồng nghĩa cũng đồng 
	 Khắp 
	cả mười phương cõi 
	 Tùy 
	nghi mà thị hiện. 
	 Quan 
	sát đấng Mâu Ni. 
	 Chỗ 
	làm rất kỳ đặc. 
	 Đầy 
	khắp cả pháp giới 
	 Tất cả 
	đều không thừa. 
	 Phật 
	thân chẳng ở trong 
	 Cũng 
	chẳng ở nơi ngoài 
	 Thần 
	lực nên hiển hiện 
	 Đạo Sư 
	pháp như vậy. 
	 Theo 
	các loài chúng sanh. 
	 Nghiệp 
	đã họp đời trước 
	 Những 
	loại thân như vậy. 
	 Thị 
	hiện đều chẳng đồng. 
	 Thân 
	Chư Phật như vậy 
	 Vô 
	lượng chẳng đếm được 
	 Chỉ 
	trừ đấng Đại Giác 
	 Không 
	ai nghĩ bàn được. 
	 Như 
	ngã nan tư kia 
	 Tâm 
	nghiệp chẳng đến được 
	 Phật 
	nan tư cũng vậy 
	 Chẳng 
	phải tâm nghiệp hiện. 
	 Như 
	quốc độ nan tư 
	 Mà 
	thấy tịnh trang nghiêm 
	 Phật 
	nan tư cũng vậy 
	 Diệu 
	tướng đều hiện đủ. 
	 Ví như 
	tất cả pháp 
	 Do các 
	duyên sanh khởi 
	 Thấy 
	Phật cũng như vậy 
	 Tất 
	nhờ các thiện nghiệp. 
	 Ví như 
	châu như ý 
	 Hay 
	thoả mãn lòng chúng 
	 Chư 
	Phật pháp như vậy 
	 Thỏa 
	mãn tất cả nguyện. 
	 Trong 
	vô lượng quốc độ. 
	 Đạo Sư 
	hiện ra đời 
	 Vì tùy 
	theo nguyện lực 
	 Ứng 
	hiện khắp mười phương 
	 Ly Cấu 
	Tràng Bồ Tát thừa thần lực của Đức Phật quan sát khắp mười phương rồi nói kệ 
	rằng: 
	Như Lai đại trí quang 
	Thanh tịnh khắp thế gian 
	Thế gian đã thanh tịnh 
	Khai thị các Phật pháp 
	Như có người muốn thấy 
	Phật đồng số chúng sanh 
	Đều ứng như tâm kia 
	Mà thiệt không chỗ đến 
	Dùng Phật làm cảnh giới 
	Chuyên niệm mà chẳng dứt 
	Người này được thấy Phật 
	Số đó cùng tâm đồng 
	Thành tựu pháp lành trong 
	Đầy đủ các công đúc 
	Đối với nhất thiết trí 
	Chuyên niệm tâm chẳng bỏ 
	Đạo sư vì chúng sanh 
	Tùy nghi mà thuyết pháp 
	Theo chỗ đáng hóa độ 
	Khắp hiện thân tối thắng 
	Phật thân và thế gian 
	Tất cả đều vô ngã 
	Ngộ đây thành chánh giác 
	Lại đem dạy chúng sanh 
	Tất cả đấng Như Lai 
	Vô lượng sức tự tại 
	Hiện thân đồng tâm niệm 
	Thân ấy đều chẳng đồng 
	Thế gian thân như vậy 
	Chư Phật thân cũng vậy 
	Rõ biết tự tánh kia 
	Đây thời nói là Phật 
	Như Lai thấy biết khắp 
	Thấu rõ tất cả pháp 
	Phật pháp và bồ đề 
	Cả hai bất khả đắc 
	Đạo sư không lai khứ 
	Cũng lại không sở trụ 
	Xa lìa các điên đảo 
	Đây hiệu đẳng chánh giác 
	Tinh Tú Tràng Bồ Tát thừa thần lực của đức 
	Phật quan sát khắp mười phương rồi nói kệ rằng: 
	 Như 
	Lai không sở trụ 
	 Mà trụ 
	tất cả cõi 
	 Tất cả 
	cõi đều qua 
	 Tất cả 
	nơi đều thấy, 
	 Phật 
	tùy tâm chúng sanh 
	 Hiện 
	khắp tất cả thân 
	 Thành 
	đạo chuyển Pháp luân 
	 Và 
	cùng nhập Niết Bàn. 
	 Chư 
	Phật bất tư nghì 
	 Ai tư 
	nghì được Phật. 
	 Ai 
	thấy được Chánh Giác. 
	 Ai 
	hiện được tối thắng. 
	 Tất cả 
	pháp đều "Như" 
	 Cảnh 
	giới Phật cũng vậy. 
	 Nhẫn 
	đến không một pháp 
	 Trong 
	"Như" có sanh diệt. 
	 Chúng 
	sanh vọng phân biệt. 
	 Là 
	Phật là thế giới 
	 Người 
	liễu đạt pháp tánh 
	 Không 
	Phật không thế giới. 
	 Như 
	Lai khắp hiện tiền 
	 Khiến 
	chúng sanh tin mừng 
	 Phật 
	thể bất khả đắc. 
	 Cũng 
	lại không sở kiến. 
	 Nếu 
	được nơi thế gian 
	 Trọn 
	xa lìa chấp trước 
	 Vô 
	ngại lòng hoan hỷ 
	 Nơi 
	pháp được khai ngộ. 
	 Thần 
	lực tự tại hiện 
	 Chính 
	đây gọi là Phật 
	 Trong 
	tất cả thế giới 
	 Tìm 
	cầu trọn không có. 
	 Nếu 
	biết được như vậy 
	 Tâm ý 
	và các pháp 
	 Thấy 
	biết trọn tất cả 
	 Chóng 
	được thành Như Lai, 
	 Trong 
	ngôn ngữ hiển thị 
	 Tất cả 
	Phật tự tại 
	 Chánh 
	giác siêu ngôn ngữ 
	 Giả 
	mượn ngôn ngữ nói. 
	 Pháp 
	Tràng Bồ Tát thừa thần lực của Đức Phật quán sát khắp mười phương rồi nói kệ 
	rằng: 
	 Thà 
	nên luôn thọ đủ 
	 Tất cả 
	khổ thế gian 
	 Trọn 
	chẳng xa Như Lai 
	 Chẳng 
	rời đấng Tự Tại. 
	 Nếu có 
	những chúng sanh 
	 Chưa 
	phát tâm Bồ đề 
	 Được 
	nghe danh hiệu Phật 
	 Quyết 
	định thành Chánh Giác. 
	 Nếu có 
	bực trí huệ 
	 Một 
	niệm phát đạo tâm 
	 Quyết 
	thành đấng Vô thượng 
	 Cẩn 
	thận chớ sanh nghi. 
	 Như 
	Lai đấng Tự Tại 
	 Vô 
	lượng kiếp khó gặp 
	 Nếu 
	sanh một niệm tin 
	 Mau 
	chứng đạo Vô thượng. 
	 Giả sử 
	trong mỗi niệm 
	 Cúng 
	dường vô lượng Phật 
	 Chưa 
	biết pháp chơn thật 
	 Chẳng 
	gọi là cúng dường. 
	 Nếu 
	nghe pháp như vậy 
	 Chư 
	Phật từ đây sanh 
	 Dầu bị 
	vô lượng khổ 
	 Chẳng 
	bỏ hạnh Bồ đề, 
	 Một 
	lần nghe đại trí 
	 Pháp 
	sở nhập của Phật 
	 Khắp ở 
	trong pháp giới 
	 Thành 
	tam thế Đạo Sư, 
	 Dầu 
	tận vị lai tế 
	 Đi 
	khắp các cõi Phật 
	 Chẳng 
	cầu diệu pháp này 
	 Trọn 
	chẳng thành Bồ đề. 
	 Chúng 
	sanh vô thủy lại 
	 Mãi 
	lưu chuyển sanh tử 
	 Chẳng 
	rõ pháp chơn thật 
	 Nên 
	Chư Phật ra đời. 
	 Các 
	pháp chẳng thể hoại 
	 Cũng 
	không ai hoại được 
	 Tự tại 
	đại quang minh 
	 Hiện 
	khắp nơi thế gian. 
	  | 
| 
	 | « Trang Trước Trang Kế » |